Eduardo Costa - Olhos nos Olhos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - Olhos nos Olhos




Olhos nos Olhos
Eyes on Eyes
Ela chega como quem não quer nada
She arrives as if she has nothing to do
Fazendo mistérios
Making mysteries
Bate a porta, se tranca no quarto
She knocks on the door, locks herself in the room
Sem nada a dizer
With nothing to say
E eu fico zoando na casa
And I'm wandering around the house
De um lado pro outro
From one side to the other
Sufocado de dor e desejos
Suffocating with pain and desires
Querendo saber
Wanting to know
Onde é que ela foi? E o que fez?
Where did she go? And what did she do?
Se estava sozinha? (Sozinha)
Was she alone? (Alone)
Não fez compras, eu sei
She didn't do any shopping, I know
Pois estava com as mãos vazias
Because her hands were empty
Onde foi o batom dos seus lábios?
Where did the lipstick on your lips go?
E o perfume que tinha?
And the perfume you had?
Não cheirava suor, nem bebida
It didn't smell like sweat, or alcohol
Quando ela saia
When she went out
Olhos nos olhos, cartas na mesa
Eyes on eyes, cards on the table
Quero saber (quero saber)
I want to know (I want to know)
Por onde andou, com quem ficou
Where you went, who you saw
Não tente esconder
Don't try to hide it
Olhos nos olhos, cartas na mesa
Eyes on eyes, cards on the table
Por que não diz
Why don't you say it
Se não sou mais o homem que faz
If I'm not the man anymore to make
Você feliz?
You happy?
Onde é que ela foi? E o que fez?
Where did she go? And what did she do?
Se estava sozinha?
Was she alone?
Não fez compras, pois sei
She didn't do any shopping, because I know
Que estava com as mãos vazias
Her hands were empty
Onde foi o batom dos seus lábios?
Where did the lipstick on your lips go?
E o perfume que tinha?
And the perfume you had?
Não cheirava suor, nem bebida
It didn't smell like sweat, or alcohol
Quando ela saia
When she went out
Olhos nos olhos, cartas na mesa
Eyes on eyes, cards on the table
Quero saber (quero saber)
I want to know (I want to know)
Por onde andou, com quem ficou
Where you went, who you saw
Não tente esconder
Don't try to hide it
Olhos nos olhos, cartas na mesa
Eyes on eyes, cards on the table
Por que não diz
Why don't you say it
Se não sou mais o homem que faz
If I'm not the man anymore to make
Você feliz?
You happy?
Olhos nos olhos, cartas na mesa
Eyes on eyes, cards on the table
Quero saber
I want to know
Por onde andou, com quem ficou
Where you went, who you saw
Não tente esconder (esconder)
Don't try to hide it (hide it)
Olhos nos olhos, cartas na mesa
Eyes on eyes, cards on the table
Por que não diz
Why don't you say it
Se não sou mais o homem que faz (faz)
If I'm not the man anymore to make (make)
Você feliz?
You happy?





Writer(s): Fatima Leao, Zeze Di Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.