Eduardo Costa - Pra Afastar a Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - Pra Afastar a Solidão




Pra Afastar a Solidão
To Keep Loneliness Away
Amor, andei pensando no que me falou
Darling, I've been thinking about what you said
Que seu amor por mim se acabou
That your love for me has ended
Que não existe nada entre nós dois
That there's nothing left between us
Amor, eu fiquei triste com essa decisão
Darling, I was heartbroken by your decision
Explode o peito e queima o coração
It breaks my heart and burns my soul
Mas tenho que entender
But I have to understand
Que consigo amar você
That I can only love you
Que vou morrer de solidão
That I'm going to die of loneliness
E quando a solidão me pegar
And when loneliness takes hold of me
Eu vou tentar disfarçar
I'll try to hide it
Que arranjei outra paixão
That I've found another love
Eu sei que vai doer no meu peito
I know it will hurt me deeply
Mas não tem outro jeito
But there's no other way
Pra afastar a solidão
To keep loneliness away
E quando a solidão me pegar
And when loneliness takes hold of me
Eu vou tentar disfarçar
I'll try to hide it
Que arranjei outra paixão
That I've found another love
Eu sei que vai doer no meu peito
I know it will hurt me deeply
Mas não tem outro jeito
But there's no other way
Pra afastar a solidão
To keep loneliness away
Amor, andei pensando no que me falou
Darling, I've been thinking about what you said
Que seu amor por mim se acabou
That your love for me has ended
Que não existe nada entre nós dois
That there's nothing left between us
Amor, eu fiquei triste com essa decisão
Darling, I was heartbroken by your decision
Explode o peito e queima o coração
It breaks my heart and burns my soul
Mas tenho que entender
But I have to understand
Que consigo amar você
That I can only love you
Que vou morrer de solidão
That I'm going to die of loneliness
E quando a solidão me pegar
And when loneliness takes hold of me
Eu vou tentar disfarçar
I'll try to hide it
Que arranjei outra paixão
That I've found another love
Eu sei que vai doer no meu peito
I know it will hurt me deeply
Mas não tem outro jeito
But there's no other way
Pra afastar a solidão
To keep loneliness away
E quando a solidão me pegar
And when loneliness takes hold of me
Eu vou tentar disfarçar
I'll try to hide it
Que arranjei outra paixão
That I've found another love
Eu sei que vai doer no meu peito
I know it will hurt me deeply
Mas não tem outro jeito
But there's no other way
Pra afastar a solidão
To keep loneliness away
E quando a solidão me pegar
And when loneliness takes hold of me
Eu vou tentar disfarçar
I'll try to hide it
Que arranjei outra paixão
That I've found another love
Eu sei que vai doer no meu peito
I know it will hurt me deeply
Mas não tem outro jeito
But there's no other way
Pra afastar a solidão
To keep loneliness away
E quando a solidão me pegar
And when loneliness takes hold of me
Eu vou tentar disfarçar
I'll try to hide it
Que arranjei outra paixão
That I've found another love
Eu sei que vai doer no meu peito
I know it will hurt me deeply
Mas não tem outro jeito
But there's no other way
Pra afastar a solidão
To keep loneliness away





Writer(s): Eduardo Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.