Paroles et traduction Eduardo Costa - Pra Afastar a Solidão
Amor,
andei
pensando
no
que
me
falou
Любовь,
я
думал,
что
мне
говорил
Que
seu
amor
por
mim
se
acabou
Его
любовь
ко
мне,
если
только
что
Que
não
existe
nada
entre
nós
dois
Что
нет
ничего
между
нами
Amor,
eu
fiquei
triste
com
essa
decisão
Любви,
мне
стало
грустно,
с
этим
решением
Explode
o
peito
e
queima
o
coração
Взрывается
в
груди
и
жжение
в
сердце
Mas
tenho
que
entender
Но
я
должен
понять,
Que
só
consigo
amar
você
Я
могу
только
любить
тебя
Que
vou
morrer
de
solidão
Что
я
умру
от
одиночества
E
quando
a
solidão
me
pegar
И
когда
одиночество
меня
поймать
Eu
vou
tentar
disfarçar
Я
постараюсь
скрыть
Que
arranjei
outra
paixão
Что
я
получил
другой
страсти
Eu
sei
que
vai
doer
no
meu
peito
Я
знаю,
что
будет
больно
в
груди
Mas
não
tem
outro
jeito
Но
там
нет
другого
пути
Pra
afastar
a
solidão
Чтоб
прогнать
одиночество
E
quando
a
solidão
me
pegar
И
когда
одиночество
меня
поймать
Eu
vou
tentar
disfarçar
Я
постараюсь
скрыть
Que
arranjei
outra
paixão
Что
я
получил
другой
страсти
Eu
sei
que
vai
doer
no
meu
peito
Я
знаю,
что
будет
больно
в
груди
Mas
não
tem
outro
jeito
Но
там
нет
другого
пути
Pra
afastar
a
solidão
Чтоб
прогнать
одиночество
Amor,
andei
pensando
no
que
me
falou
Любовь,
я
думал,
что
мне
говорил
Que
seu
amor
por
mim
se
acabou
Его
любовь
ко
мне,
если
только
что
Que
não
existe
nada
entre
nós
dois
Что
нет
ничего
между
нами
Amor,
eu
fiquei
triste
com
essa
decisão
Любви,
мне
стало
грустно,
с
этим
решением
Explode
o
peito
e
queima
o
coração
Взрывается
в
груди
и
жжение
в
сердце
Mas
tenho
que
entender
Но
я
должен
понять,
Que
só
consigo
amar
você
Я
могу
только
любить
тебя
Que
vou
morrer
de
solidão
Что
я
умру
от
одиночества
E
quando
a
solidão
me
pegar
И
когда
одиночество
меня
поймать
Eu
vou
tentar
disfarçar
Я
постараюсь
скрыть
Que
arranjei
outra
paixão
Что
я
получил
другой
страсти
Eu
sei
que
vai
doer
no
meu
peito
Я
знаю,
что
будет
больно
в
груди
Mas
não
tem
outro
jeito
Но
там
нет
другого
пути
Pra
afastar
a
solidão
Чтоб
прогнать
одиночество
E
quando
a
solidão
me
pegar
И
когда
одиночество
меня
поймать
Eu
vou
tentar
disfarçar
Я
постараюсь
скрыть
Que
arranjei
outra
paixão
Что
я
получил
другой
страсти
Eu
sei
que
vai
doer
no
meu
peito
Я
знаю,
что
будет
больно
в
груди
Mas
não
tem
outro
jeito
Но
там
нет
другого
пути
Pra
afastar
a
solidão
Чтоб
прогнать
одиночество
E
quando
a
solidão
me
pegar
И
когда
одиночество
меня
поймать
Eu
vou
tentar
disfarçar
Я
постараюсь
скрыть
Que
arranjei
outra
paixão
Что
я
получил
другой
страсти
Eu
sei
que
vai
doer
no
meu
peito
Я
знаю,
что
будет
больно
в
груди
Mas
não
tem
outro
jeito
Но
там
нет
другого
пути
Pra
afastar
a
solidão
Чтоб
прогнать
одиночество
E
quando
a
solidão
me
pegar
И
когда
одиночество
меня
поймать
Eu
vou
tentar
disfarçar
Я
постараюсь
скрыть
Que
arranjei
outra
paixão
Что
я
получил
другой
страсти
Eu
sei
que
vai
doer
no
meu
peito
Я
знаю,
что
будет
больно
в
груди
Mas
não
tem
outro
jeito
Но
там
нет
другого
пути
Pra
afastar
a
solidão
Чтоб
прогнать
одиночество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.