Eduardo Costa - Página de Amígps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - Página de Amígps




Página de Amígps
Страница друзей
Ela ligou terminando
Она позвонила, сказав, что между нами
Tudo entre eu e ela
Всё кончено
E disse que encontrou
И что она встретила
Outra pessoa
Другого
Ela jogou os meus sonhos
Она выбросила мои мечты
Todos pela janela
В окно
E me pediu pra entender
И попросила меня понять
Encarar numa boa
Отнестись к этому спокойно
Como se o meu coração
Как будто моё сердце
Fosse feito de aço
Сделано из стали
Pediu pra esquecer os beijos e abraços
Просила забыть поцелуи и объятия
E pra machucar ainda brincou comigo
И чтобы сделать ещё больнее, подшутила надо мной
Disse em poucas palavras
Сказала всего пару слов
Por favor entenda
Пожалуйста, пойми
O seu nome vai ficar na minha agenda
Твоё имя останется в моей телефонной книге
Na página de amigos
На странице друзей
Como é que eu posso ser amigo
Как я могу быть другом
De alguém que eu tanto amei
Той, которую я так любил?
Se ainda existe aqui comigo
Если всё ещё здесь, со мной,
Tudo dela e eu não sei?
Всё, что связано с тобой, а я не знаю,
Não sei o que eu vou fazer
Что мне делать?
Pra continuar a minha vida assim
Как мне жить дальше?
Se o amor que morreu dentro dela
Если любовь, которая умерла в тебе,
Ainda vive em mim...
Всё ещё жива во мне...
Ela jogou os meus sonhos
Она выбросила мои мечты
Todos pela janela
В окно
E me pediu pra entender
И попросила меня понять
Encarar numa boa
Отнестись к этому спокойно
Como se o meu coração
Как будто моё сердце
Fosse feito de aço
Сделано из стали
Pediu pra esquecer os beijos e abraços
Просила забыть поцелуи и объятия
E pra machucar ainda brincou comigo
И чтобы сделать ещё больнее, подшутила надо мной
Disse em poucas palavras
Сказала всего пару слов
Por favor entenda
Пожалуйста, пойми
O seu nome vai ficar na minha agenda
Твоё имя останется в моей телефонной книге
Na página de amigos
На странице друзей
Como é que eu posso ser amigo
Как я могу быть другом
De alguém que eu tanto amei
Той, которую я так любил?
Se ainda existe aqui comigo
Если всё ещё здесь, со мной,
Tudo dela e eu não sei?
Всё, что связано с тобой, а я не знаю,
Não sei o que eu vou fazer
Что мне делать?
Pra continuar a minha vida assim
Как мне жить дальше?
Se o amor que morreu dentro dela
Если любовь, которая умерла в тебе,
Ainda vive em mim
Всё ещё жива во мне
Se o amor que morreu dentro dela
Если любовь, которая умерла в тебе,
Ainda vive em mim...
Всё ещё жива во мне...





Writer(s): Alexandre, Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.