Paroles et traduction Eduardo Costa - Que Sofrimento É Esse
Que Sofrimento É Esse
How am I supposed to feel
Sem
querer
você
saiu
da
minha
vida
You
left
my
life
without
a
word
Já
não
tem
explicação
a
sua
ida
I
don’t
understand
why
you
left,
it
was
absurd
Suas
juras
de
amor
foi
tudo
em
vão
Your
vows
of
love
were
all
in
vain
Você
machucou,
demais
meu
coração
You
hurt
me
so
much,
I
am
in
pain
A
saudade
já
fez
calo
no
meu
peito
I
miss
you
so
much
that
it
feels
like
a
physical
pain
Já
tentei
te
esquecer
mais
não
tem
jeito
I’ve
tried
to
forget
you
but
it’s
no
use,
it’s
in
vain
Quando
cai
a
madrugada
é
bem
pior
When
the
night
falls,
it’s
even
worse
Meto
a
cara
na
bebida
e
durmo
só
I
drink
my
sorrows
away
and
go
to
sleep
alone
Que
sofrimento
é
esse
How
am
I
supposed
to
feel
Que
vida
bagunçada
How
can
I
move
on
Sem
ter
você
comigo
Without
you
by
my
side
Alegria
é
fachada
I
am
lost
and
alone
Que
sofrimento
é
esse
How
am
I
supposed
to
feel
Mas
que
amor
bandido
This
love
is
so
cruel
Sem
ter
você
por
perto
Without
you
by
my
side
Não
faço
nada
certo
I
can't
do
anything
right
Sou
só
mais
um
perdido
I
am
just
another
lost
soul
A
saudade
já
fez
calo
no
meu
peito
I
miss
you
so
much
that
it
feels
like
a
physical
pain
Já
tentei
te
esquecer
mais
não
tem
jeito
I’ve
tried
to
forget
you
but
it’s
no
use,
it’s
in
vain
Quando
cai
a
madrugada
é
bem
pior
When
the
night
falls,
it’s
even
worse
Meto
a
cara
na
bebida
e
durmo
só
I
drink
my
sorrows
away
and
go
to
sleep
alone
Que
sofrimento
é
esse
How
am
I
supposed
to
feel
Que
vida
bagunçada
How
can
I
move
on
Sem
ter
você
comigo
Without
you
by
my
side
Alegria
é
fachada
I
am
lost
and
alone
Que
sofrimento
é
esse
How
am
I
supposed
to
feel
Mais
que
amor
bandido
This
love
is
so
cruel
Sem
ter
você
por
perto
Without
you
by
my
side
Não
faço
nada
certo
I
can't
do
anything
right
Sou
só
mais
um
perdido
I
am
just
another
lost
soul
Que
sofrimento
é
esse
How
am
I
supposed
to
feel
Que
vida
bagunçada
How
can
I
move
on
Sem
ter
você
comigo
Without
you
by
my
side
Alegria
é
fachada
I
am
lost
and
alone
Que
sofrimento
é
esse
How
am
I
supposed
to
feel
Mas
que
amor
bandido
This
love
is
so
cruel
Sem
ter
você
por
perto
Without
you
by
my
side
Não
faço
nada
certo
I
can't
do
anything
right
Sou
só
mais
um
perdido
I
am
just
another
lost
soul
Sem
ter
você
por
perto
Without
you
by
my
side
Não
faço
nada
certo
I
can't
do
anything
right
Sou
só
mais
um
perdido
I
am
just
another
lost
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Costa, Rogerio Carneiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.