Eduardo Costa - Que Sofrimento É Esse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - Que Sofrimento É Esse




Que Sofrimento É Esse
Какие же это страдания
Sem querer você saiu da minha vida
Не желая того, ты ушла из моей жизни
não tem explicação a sua ida
Твоему уходу нет объяснения
Suas juras de amor foi tudo em vão
Твои клятвы в любви были напрасны
Você machucou, demais meu coração
Ты разбила мне сердце
A saudade fez calo no meu peito
Тоска образовала мозоль на моем сердце
tentei te esquecer mais não tem jeito
Я пытался забыть тебя, но не смог
Quando cai a madrugada é bem pior
Когда наступает рассвет, становится еще хуже
Meto a cara na bebida e durmo
Я напиваюсь и засыпаю в одиночестве
Que sofrimento é esse
Что это за страдания?
Que vida bagunçada
Что за беспорядочная жизнь?
Sem ter você comigo
Без тебя рядом
Alegria é fachada
Радость всего лишь маска
Que sofrimento é esse
Что это за страдания?
Mas que amor bandido
Что за проклятая любовь?
Sem ter você por perto
Без тебя рядом
Não faço nada certo
Я ничего не делаю правильно
Sou mais um perdido
Я просто еще один потерянный
A saudade fez calo no meu peito
Тоска образовала мозоль на моем сердце
tentei te esquecer mais não tem jeito
Я пытался забыть тебя, но не смог
Quando cai a madrugada é bem pior
Когда наступает рассвет, становится еще хуже
Meto a cara na bebida e durmo
Я напиваюсь и засыпаю в одиночестве
Que sofrimento é esse
Что это за страдания?
Que vida bagunçada
Что за беспорядочная жизнь?
Sem ter você comigo
Без тебя рядом
Alegria é fachada
Радость всего лишь маска
Que sofrimento é esse
Что это за страдания?
Mais que amor bandido
Что за проклятая любовь?
Sem ter você por perto
Без тебя рядом
Não faço nada certo
Я ничего не делаю правильно
Sou mais um perdido
Я просто еще один потерянный
Que sofrimento é esse
Что это за страдания?
Que vida bagunçada
Что за беспорядочная жизнь?
Sem ter você comigo
Без тебя рядом
Alegria é fachada
Радость всего лишь маска
Que sofrimento é esse
Что это за страдания?
Mas que amor bandido
Что за проклятая любовь?
Sem ter você por perto
Без тебя рядом
Não faço nada certo
Я ничего не делаю правильно
Sou mais um perdido
Я просто еще один потерянный
Sem ter você por perto
Без тебя рядом
Não faço nada certo
Я ничего не делаю правильно
Sou mais um perdido
Я просто еще один потерянный
Perdido...
Потерянный...





Writer(s): Eduardo Costa, Rogerio Carneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.