Eduardo Costa - Quem Foi Que Disse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - Quem Foi Que Disse




Quem Foi Que Disse
Who Said
Quem foi que disse que beleza é assim que se mede?
Who said that beauty is measured like this?
Num formato de rosto ou numa Branca de Neve?
In the shape of a face or in a Snow White?
Quem foi que disse que esse corpo é mais-que-perfeito?
Who said that this body is more than perfect?
Pra quem gosta de cheio
For those who like full
Vazio é defeito.
Empty is defect.
Eu prefiro olhar nos olhos
I prefer to look in your eyes
E então descobrir
And then to discover
Que pra mim a mais bonita é quem me faz sorrir.
That for me the most beautiful is who makes me smile.
E me importa se a bela é feia
And I don't care if the beautiful is ugly
Ou se a feia é assim.
Or if the ugly is like that.
Diferente pro mundo se é bom pra mim.
Different for the world if it is good for me.
Quem foi que disse que beleza é assim que se mede?
Who said that beauty is measured like this?
Num formato de rosto ou numa Branca de Neve?
In the shape of a face or in a Snow White?
Quem foi que disse que esse corpo é mais-que-perfeito?
Who said that this body is more than perfect?
Pra quem gosta de cheio
For those who like full
Vazio é defeito.
Empty is defect.
Eu prefiro olhar nos olhos
I prefer to look in your eyes
E então descobrir
And then to discover
Que pra mim a mais bonita é quem me faz sorrir.
That for me the most beautiful is who makes me smile.
E me importa se a bela é feia
And I don't care if the beautiful is ugly
Ou se a feia é assim.
Or if the ugly is like that.
Diferente pro mundo se é bom pra mim.
Different for the world if it is good for me.
Eu prefiro olhar nos olhos
I prefer to look in your eyes
E então descobrir
And then to discover
Que pra mim a mais bonita é quem me faz sorrir.
That for me the most beautiful is who makes me smile.
E me importa se a bela é feia
And I don't care if the beautiful is ugly
Ou se a feia é assim.
Or if the ugly is like that.
Diferente pro mundo se é bom pra mim.
Different for the world if it is good for me.
Diferente pro mundo... se é bom pra mim
Different for the world... if it is good for me





Writer(s): Marco Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.