Paroles et traduction Eduardo Costa - Quem Foi Que Disse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Foi Que Disse
Who Said
Quem
foi
que
disse
que
beleza
é
assim
que
se
mede?
Who
said
that
beauty
is
measured
like
this?
Num
formato
de
rosto
ou
numa
Branca
de
Neve?
In
the
shape
of
a
face
or
in
a
Snow
White?
Quem
foi
que
disse
que
esse
corpo
é
mais-que-perfeito?
Who
said
that
this
body
is
more
than
perfect?
Pra
quem
gosta
de
cheio
For
those
who
like
full
Vazio
é
defeito.
Empty
is
defect.
Eu
prefiro
olhar
nos
olhos
I
prefer
to
look
in
your
eyes
E
então
descobrir
And
then
to
discover
Que
pra
mim
a
mais
bonita
é
quem
me
faz
sorrir.
That
for
me
the
most
beautiful
is
who
makes
me
smile.
E
me
importa
se
a
bela
é
feia
And
I
don't
care
if
the
beautiful
is
ugly
Ou
se
a
feia
é
assim.
Or
if
the
ugly
is
like
that.
Diferente
pro
mundo
se
é
bom
pra
mim.
Different
for
the
world
if
it
is
good
for
me.
Quem
foi
que
disse
que
beleza
é
assim
que
se
mede?
Who
said
that
beauty
is
measured
like
this?
Num
formato
de
rosto
ou
numa
Branca
de
Neve?
In
the
shape
of
a
face
or
in
a
Snow
White?
Quem
foi
que
disse
que
esse
corpo
é
mais-que-perfeito?
Who
said
that
this
body
is
more
than
perfect?
Pra
quem
gosta
de
cheio
For
those
who
like
full
Vazio
é
defeito.
Empty
is
defect.
Eu
prefiro
olhar
nos
olhos
I
prefer
to
look
in
your
eyes
E
então
descobrir
And
then
to
discover
Que
pra
mim
a
mais
bonita
é
quem
me
faz
sorrir.
That
for
me
the
most
beautiful
is
who
makes
me
smile.
E
me
importa
se
a
bela
é
feia
And
I
don't
care
if
the
beautiful
is
ugly
Ou
se
a
feia
é
assim.
Or
if
the
ugly
is
like
that.
Diferente
pro
mundo
se
é
bom
pra
mim.
Different
for
the
world
if
it
is
good
for
me.
Eu
prefiro
olhar
nos
olhos
I
prefer
to
look
in
your
eyes
E
então
descobrir
And
then
to
discover
Que
pra
mim
a
mais
bonita
é
quem
me
faz
sorrir.
That
for
me
the
most
beautiful
is
who
makes
me
smile.
E
me
importa
se
a
bela
é
feia
And
I
don't
care
if
the
beautiful
is
ugly
Ou
se
a
feia
é
assim.
Or
if
the
ugly
is
like
that.
Diferente
pro
mundo
se
é
bom
pra
mim.
Different
for
the
world
if
it
is
good
for
me.
Diferente
pro
mundo...
se
é
bom
pra
mim
Different
for
the
world...
if
it
is
good
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.