Eduardo Costa - Romântica - traduction des paroles en allemand

Romântica - Eduardo Costatraduction en allemand




Romântica
Romantisch
Venha comigo, quero ser seu alvo, ser a caça antes de caçar
Komm mit mir, ich will dein Ziel sein, die Beute, bevor du jagst
Sentir na pele essa vontade, quando te ver, me saciar
Spüre auf der Haut dieses Verlangen, wenn ich dich sehe, still mein Durst
Eu sei, toquei, voou, voltou pra mim, romântica
Ich weiß, ich berührte, es flog, kam zu mir zurück, Romantikerin
Não sei viver sem ti, não quero mais apenas que me sinta
Ich kann nicht ohne dich leben, will nicht mehr nur, dass du mich fühlst
Não é pecado, não tem tradução
Es ist keine Sünde, hat keine Übersetzung
O som batendo no seu coração
Der Klang schlägt in deinem Herzen
E com você não tem segredo, sempre esperar nova estação
Und mit dir gibt es kein Geheimnis, immer auf eine neue Jahreszeit warten
É toque intenso, é gosto, é cheiro, o nosso amor
Es ist intensive Berührung, ist Geschmack, ist Duft, unsere Liebe
Não é pecado, não tem tradução
Es ist keine Sünde, hat keine Übersetzung
O som batendo no seu coração
Der Klang schlägt in deinem Herzen
E com você não tem segredo, sempre esperar nova estação
Und mit dir gibt es kein Geheimnis, immer auf eine neue Jahreszeit warten
É toque intenso, é gosto, é cheiro, o nosso amor
Es ist intensive Berührung, ist Geschmack, ist Duft, unsere Liebe
Venha comigo, quero ser seu alvo, ser a caça antes de caçar
Komm mit mir, ich will dein Ziel sein, die Beute, bevor du jagst
Sentir na pele essa vontade, quando te ver, me saciar
Spüre auf der Haut dieses Verlangen, wenn ich dich sehe, still mein Durst
Eu sei, toquei, voou, voltou pra mim, romântica
Ich weiß, ich berührte, es flog, kam zu mir zurück, Romantikerin
Não sei viver sem ti, não quero mais apenas que me sinta
Ich kann nicht ohne dich leben, will nicht mehr nur, dass du mich fühlst
Não é pecado, não tem tradução
Es ist keine Sünde, hat keine Übersetzung
O som batendo no seu coração
Der Klang schlägt in deinem Herzen
E com você não tem segredo, sempre esperar nova estação
Und mit dir gibt es kein Geheimnis, immer auf eine neue Jahreszeit warten
É toque intenso, é gosto, é cheiro, o nosso amor
Es ist intensive Berührung, ist Geschmack, ist Duft, unsere Liebe
Não é pecado, não tem tradução
Es ist keine Sünde, hat keine Übersetzung
O som batendo no seu coração
Der Klang schlägt in deinem Herzen
E com você não tem segredo, sempre esperar nova estação
Und mit dir gibt es kein Geheimnis, immer auf eine neue Jahreszeit warten
É toque intenso, é gosto, é cheiro, o nosso amor
Es ist intensive Berührung, ist Geschmack, ist Duft, unsere Liebe
Não é pecado, não tem tradução
Es ist keine Sünde, hat keine Übersetzung
O som batendo no seu coração
Der Klang schlägt in deinem Herzen
E com você não tem segredo, sempre esperar nova estação
Und mit dir gibt es kein Geheimnis, immer auf eine neue Jahreszeit warten
É toque intenso, é gosto, é cheiro, o nosso amor
Es ist intensive Berührung, ist Geschmack, ist Duft, unsere Liebe
Não é pecado, não tem tradução
Es ist keine Sünde, hat keine Übersetzung
O som batendo no seu coração
Der Klang schlägt in deinem Herzen
E com você não tem segredo, sempre esperar nova estação
Und mit dir gibt es kein Geheimnis, immer auf eine neue Jahreszeit warten
É toque intenso, é gosto, é cheiro, o nosso amor
Es ist intensive Berührung, ist Geschmack, ist Duft, unsere Liebe
Venha comigo, quero ser seu alvo, ser a caça antes de caçar
Komm mit mir, ich will dein Ziel sein, die Beute, bevor du jagst





Writer(s): Léo Camaro, Liandro, Rodrigo Wesley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.