Eduardo Costa - Sai Dessa Coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - Sai Dessa Coração




Sai Dessa Coração
Get Out of This Heart
É alta madrugada
It's late at night
E eu contando estrelas
And I'm counting stars
Ela deve estar dormindo
She must be sleeping
E eu pensando nela
And I'm thinking about her
Volto pro meu quarto
I go back to my room
Converso com o espelho
I talk to the mirror
Choro de saudade
I cry with longing
Debaixo do chuveiro
Under the shower
Eu tenho solidão pra vender
I have loneliness to sell
Eu tenho paixão pra dar
I have passion to give
Eu tenho alguém que não liga pra mim
I have someone who doesn't care about me
Que não aprendeu a me amar
Who hasn't learned to love me
Eu tenho solidão pra vender
I have loneliness to sell
Eu tenho paixão pra dar
I have passion to give
Eu tenho alguém que não liga pra mim
I have someone who doesn't care about me
E que não aprendeu a me amar (amar)
And who hasn't learned to love me (love me)
Coração
Heart
Você entrou num barco furado
You got into a leaky boat
E ela tira o corpo de lado
And she steps aside
E deixa a gente na mão
And leaves us alone
Coração
Heart
Você bateu em porta errada
You knocked on the wrong door
Procura uma nova estrada
Look for a new road
Sai dessa, coração
Get out of this, heart
É alta madrugada
It's late at night
E eu contando estrelas
And I'm counting stars
E ela deve estar dormindo
And she must be sleeping
E eu aqui pensando nela
And here I am thinking about her
E volto pro meu quarto
And I go back to my room
Converso com o espelho
I talk to the mirror
E grito de saudade
And I scream with longing
Debaixo do chuveiro
Under the shower
Eu tenho solidão pra vender
I have loneliness to sell
Eu tenho paixão pra dar
I have passion to give
Eu tenho alguém que não liga pra mim
I have someone who doesn't care about me
E que não aprendeu a me amar
And who hasn't learned to love me
Eu tenho solidão pra vender
I have loneliness to sell
E tenho paixão pra dar
And I have passion to give
Eu tenho alguém que não liga pra mim
I have someone who doesn't care about me
E que não aprendeu a me amar (amar)
And who hasn't learned to love me (love me)
Coração
Heart
Você entrou num barco furado
You got into a leaky boat
E ela tira o corpo de lado
And she steps aside
E deixa a gente na mão
And leaves us alone
Coração
Heart
Você bateu em porta errada
You knocked on the wrong door
Procura uma nova estrada
Look for a new road
Sai dessa, coração
Get out of this, heart
Sai dessa, coração (coração)
Get out of this, heart (heart)
Sai dessa
Get out
Sai dessa, coração, hum
Get out of this, heart, hum





Writer(s): Da Silva Carlos Roberto, Farias Jeferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.