Paroles et traduction Eduardo Costa - Saudade Pesada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Pesada
Тяжёлая тоска
Eh!
Ih
ih
ih
ih...
Эх!
И-и-и-и...
Amigos
caminhoneiros
do
Brasil
Друзья-дальнобойщики
Бразилии
Olha
o
rei
Eduardo
Costa,
cantando
uma
moda
pra
vocês
aí,
ahah
Ваш
король
Эдуардо
Коста
поет
для
вас
песню,
ага
Aô,
vai
rasgando
trem!
Эй,
давай,
жми
на
газ!
Tá
doendo,
tô
sofrendo,
mas
eu
quero
é
mais
Мне
больно,
я
страдаю,
но
я
хочу
еще
больше
Viajo
de
madrugada
dando
carona
pra
solidão
Еду
на
рассвете,
подвожу
одиночество
Retrato
de
minha
amada
vai
no
painel
do
meu
caminhão
Твой
портрет
на
панели
моего
грузовика
Os
faróis
sobre
a
neblina
não
se
comparam
aos
olhos
dela
Фары
в
тумане
не
сравнятся
с
твоими
глазами
A
saudade
e
a
paixão
dentro
do
meu
peito
são
paralelas
Тоска
и
страсть
в
моей
груди
идут
параллельно
O
vento
me
abraça
o
corpo
como
se
fosse
o
abraço
dela
Ветер
обнимает
меня,
как
твои
объятия
Ouço
o
choro
da
turbina
anunciando
o
fim
da
banguela
Слышу
плач
турбины,
возвещающей
конец
нейтральной
передачи
O
sol
vem
rasgando
o
dia
e
os
pneus
vem
rasgando
a
estrada
Солнце
разрывает
день,
а
шины
разрывают
дорогу
Piso
no
acelerador
apressando
o
motor
que
a
saudade
tá
pesada
Жму
на
педаль
газа,
подгоняя
мотор,
ведь
тоска
такая
тяжёлая
Ah,
na
porta
da
sala
um
batom
contorna
um
lindo
sorriso
Ах,
у
двери
в
комнату
помада
очерчивает
прекрасную
улыбку
Dois
braços
abertos
e
um
ombro
amigo
que
eu
preciso
Два
раскрытых
объятия
и
дружеское
плечо,
в
котором
я
нуждаюсь
Coração
querendo
sair
do
peito
e
bater
asas
Сердце
хочет
вырваться
из
груди
и
взлететь
Ah,
saio
da
cabine,
chave
na
mão
e
missão
cumprida
Ах,
выхожу
из
кабины,
ключ
в
руке,
задание
выполнено
Olho
para
o
céu,
dou
um
beijo
nela
e
agradeço
à
vida
Смотрю
на
небо,
целую
тебя
и
благодарю
жизнь
Dou
graças
à
Deus,
pois
mais
uma
vez
eu
voltei
pra
casa
Благодарю
Бога,
ведь
я
снова
вернулся
домой
Aô
trem
arrumado
Эй,
красавец!
Não
dorme
no
volante
não,
não
dorme
no
volante
não
Не
засыпай
за
рулем,
не
засыпай
за
рулем
Que
a
muié
tá
esperando
você
dormir
com
ela,
companheiro
véio
Ведь
жена
ждет,
чтобы
ты
уснул
с
ней,
старый
приятель
Sei
que
cê
tá
com
vontade
de
tomar
uma,
mas
não
pode
não
companheiro
Знаю,
ты
хочешь
выпить,
но
не
можешь,
дружище
A
policia
tá
de
zóio
nocê
Полиция
следит
за
тобой
Bora,
bora
Поехали,
поехали
O
vento
me
abraça
o
corpo
como
se
fosse
o
abraço
dela
Ветер
обнимает
меня,
как
твои
объятия
Ouço
o
choro
da
turbina
anunciando
o
fim
da
banguela
Слышу
плач
турбины,
возвещающей
конец
нейтральной
передачи
O
sol
vem
rasgando
o
dia
e
os
pneus
vem
rasgando
a
estrada
Солнце
разрывает
день,
а
шины
разрывают
дорогу
Piso
no
acelerador,
apressando
o
motor,
que
a
saudade
tá
pesada
Жму
на
педаль
газа,
подгоняя
мотор,
ведь
тоска
такая
тяжёлая
Ah,
na
porta
da
sala
um
batom
contorna
um
lindo
sorriso
Ах,
у
двери
в
комнату
помада
очерчивает
прекрасную
улыбку
Dois
braços
abertos
e
um
ombro
amigo
que
eu
preciso
Два
раскрытых
объятия
и
дружеское
плечо,
в
котором
я
нуждаюсь
Coração
querendo
sair
do
peito
e
bater
asas
Сердце
хочет
вырваться
из
груди
и
взлететь
Ah,
saio
da
cabine,
chave
na
mão
e
missão
cumprida
Ах,
выхожу
из
кабины,
ключ
в
руке,
задание
выполнено
Olho
para
o
céu,
dou
um
beijo
nela
e
agradeço
à
vida
Смотрю
на
небо,
целую
тебя
и
благодарю
жизнь
Dou
graças
à
Deus,
pois
mais
uma
vez
eu
voltei
pra
casa
Благодарю
Бога,
ведь
я
снова
вернулся
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre, Almir Sater, Renato Teixeira, Vicente P. Machado
Album
Pantanal
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.