Paroles et traduction Eduardo Costa - Tô Com Saudades De Você
Tô Com Saudades De Você
I Miss You
Tô
com
saudade
de
você
I
miss
you
Tô
com
vontade
de
te
ver
I
want
to
see
you
Tô
precisando
te
encontrar
I
need
to
find
you
Meu
coração
já
não
aguenta
My
heart
can't
take
it
anymore
Esse
desejo
de
te
amar
This
desire
to
love
you
Eu
tô
perdendo
o
meu
controle
I'm
losing
control
A
gente
tem
que
conversar
We
have
to
talk
Eu
sei
que
eu
fui
o
culpado
I
know
I
was
the
one
to
blame
Eu
sei
que
eu
fiz
tudo
errado
I
know
I
did
everything
wrong
E
machuquei
seu
coração
And
I
hurt
your
heart
Fui
procurar
um
outro
alguém
I
went
looking
for
someone
else
Não
consegui
amar
ninguém,
isso
foi
tudo
ilusão
I
couldn't
love
anyone,
it
was
all
a
dream
Fui
procurar
um
outro
alguém
I
went
looking
for
someone
else
Não
consegui
amar
ninguém,
isso
foi
tudo
ilusão
I
couldn't
love
anyone,
it
was
all
a
dream
Agora
eu
tô
arrependido,
e
querendo
voltar
Now
I'm
sorry,
and
I
want
to
go
back
Eu
quero
o
seu
perdão,
preciso
te
encontrar
I
want
your
forgiveness,
I
need
to
find
you
Porque
sem
seu
amor
não
consigo
ficar
Because
I
can't
stay
without
your
love
Meu
mundo
agora
desabou,
é
só
decepção
My
world
has
now
collapsed,
it's
just
disappointment
Não
tenho
mais
controle
do
meu
coração
I
have
no
more
control
over
my
heart
Nosso
amor
é
verdade,
não
é
ilusão
Our
love
is
true,
not
an
illusion
Eu
sei
que
eu
fui
o
culpado
I
know
I
was
the
one
to
blame
Eu
sei
que
eu
fiz
tudo
errado
I
know
I
did
everything
wrong
E
machuquei
seu
coração
And
I
hurt
your
heart
Fui
procurar
um
outro
alguém
I
went
looking
for
someone
else
Não
consegui
amar
ninguém,
isso
foi
tudo
ilusão
I
couldn't
love
anyone,
it
was
all
a
dream
Fui
procurar
um
outro
alguém
I
went
looking
for
someone
else
Não
consegui
amar
ninguém,
isso
foi
tudo
ilusão
I
couldn't
love
anyone,
it
was
all
a
dream
Agora
eu
tô
arrependido,
e
querendo
voltar
Now
I'm
sorry,
and
I
want
to
go
back
Eu
quero
o
seu
perdão,
preciso
te
encontrar
I
want
your
forgiveness,
I
need
to
find
you
Porque
sem
seu
amor
não
consigo
ficar
Because
I
can't
stay
without
your
love
Meu
mundo
agora
desabou,
é
só
decepção
My
world
has
now
collapsed,
it's
just
disappointment
Não
tenho
mais
controle
do
meu
coração
I
have
no
more
control
over
my
heart
Nosso
amor
é
verdade,
não
é
ilusão
Our
love
is
true,
not
an
illusion
Agora
eu
tô
arrependido,
e
querendo
voltar
Now
I'm
sorry,
and
I
want
to
go
back
Eu
quero
o
seu
perdão,
preciso
te
encontrar
I
want
your
forgiveness,
I
need
to
find
you
Porque
sem
seu
amor
não
consigo
ficar
Because
I
can't
stay
without
your
love
Meu
mundo
agora
desabou,
é
só
decepção
My
world
has
now
collapsed,
it's
just
disappointment
Não
tenho
mais
controle
do
meu
coração
I
have
no
more
control
over
my
heart
Nosso
amor
é
verdade,
não
é
ilusão
Our
love
is
true,
not
an
illusion
Nosso
amor
é
verdade,
não
é
ilusão
Our
love
is
true,
not
an
illusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pinocchio, Eduardo Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.