Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocando em Frente
Vorwärts gehen
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-ná-ra-na-na
Na-ná-ra-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-rá-ra-na-na
Na-rá-ra-na-na
Hum-hum-uh-hum
Hum-hum-uh-hum
Ando
devagar
porque
já
tive
pressa
Ich
gehe
langsam,
denn
ich
hatte
es
eilig
E
levo
esse
sorriso,
porque
já
chorei
demais
Und
trage
dieses
Lächeln,
denn
ich
weinte
schon
zu
viel
Hoje
me
sinto
mais
forte,
mais
feliz
quem
sabe
Heute
fühle
ich
mich
stärker,
vielleicht
glücklicher
Só
levo
a
certeza
de
que
muito
pouco
eu
sei
Ich
nehme
nur
die
Gewissheit
mit,
dass
ich
wenig
weiß
Eu
nada
sei
Ich
weiß
nichts
Conhecer
as
manhas
e
as
manhãs
Kenne
die
Tricks
und
die
Morgenstunden
O
sabor
das
massas
e
das
maçãs
Den
Geschmack
der
Pasta
und
der
Äpfel
É
preciso
amor
pra
poder
pulsar
Man
braucht
Liebe,
um
zu
schlagen
É
preciso
paz
pra
poder
sorrir
Man
braucht
Frieden,
um
zu
lächeln
É
preciso
chuva
para
florir
Man
braucht
Regen,
um
zu
blühen
Penso
que
cumprir
a
vida
seja
simplesmente
Ich
denke,
das
Leben
zu
leben
heißt
einfach
nur
Compreender
as
marchas
ir
tocando
em
frente
Die
Märsche
zu
verstehen
und
vorwärts
zu
gehen
Como
um
velho
boiadeiro
Wie
ein
alter
Viehtreiber
Levando
a
boiada
eu
vou
tocando
os
dias
Ich
treibe
die
Tage
voran
Pela
longa
estrada
eu
vou,
estrada
eu
sou
Die
lange
Straße
entlang,
die
Straße
bin
ich
Conhecer
as
manhas
e
as
manhãs
Kenne
die
Tricks
und
die
Morgenstunden
O
sabor
das
massas
e
das
maçãs
Den
Geschmack
der
Pasta
und
der
Äpfel
É
preciso
amor
pra
poder
pulsar
Man
braucht
Liebe,
um
zu
schlagen
É
preciso
paz
pra
poder
sorrir
Man
braucht
Frieden,
um
zu
lächeln
É
preciso
a
chuva
para
florir
Man
braucht
Regen,
um
zu
blühen
Todo
mundo
ama
um
dia,
todo
mundo
chora
Jeder
liebt
einmal,
jeder
weint
einmal
Um
dia
a
gente
chega
e
os
outros
vão
embora
Eines
Tages
kommen
wir
an,
andere
gehen
Cada
um
de
nós
compõe
a
sua
história
Jeder
von
uns
schreibt
seine
Geschichte
Cada
ser
em
si
carrega
o
dom
de
ser
capaz
Jeder
trägt
in
sich
die
Gabe,
fähig
zu
sein
E
ser
feliz
Und
glücklich
zu
sein
Conhecer
as
manhas
e
as
manhãs
Kenne
die
Tricks
und
die
Morgenstunden
O
sabor
das
massas
e
das
maçãs
Den
Geschmack
der
Pasta
und
der
Äpfel
É
preciso
amor
pra
poder
pulsar
Man
braucht
Liebe,
um
zu
schlagen
É
preciso
paz
pra
poder
sorrir
Man
braucht
Frieden,
um
zu
lächeln
É
preciso
chuva
para
florir
Man
braucht
Regen,
um
zu
blühen
Na-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Na-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ando
devagar
porque
já
tive
pressa
Ich
gehe
langsam,
denn
ich
hatte
es
eilig
E
levo
esse
sorriso
porque
já
chorei
demais
Und
trage
dieses
Lächeln,
denn
ich
weinte
schon
zu
viel
Cada
um
de
nós
compõe
a
sua
história
Jeder
von
uns
schreibt
seine
Geschichte
Cada
ser
em
si
carrega
o
dom
de
ser
capaz
Jeder
trägt
in
sich
die
Gabe,
fähig
zu
sein
E
ser,
ser
feliz
Und
glücklich,
glücklich
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almir Sater, Renato Teixeira
Album
Pantanal
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.