Paroles et traduction Eduardo Costa - Toneladas de Paixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toneladas de Paixão
Tons of Passion
Quando
eu
te
vi,
me
apaixonei
When
I
saw
you,
I
fell
in
love
Tive
que
seguir
meu
pensamento
I
had
to
follow
my
thoughts
Eu
não
sou
de
ferro,
nem
de
aço
I'm
not
made
of
iron
or
steel
Nem
meu
coração
é
de
cimento
And
my
heart
is
not
made
of
cement
Quando
eu
te
vi,
não
segurei
When
I
saw
you,
I
couldn't
hold
back
Fui
me
desmanchando
de
paixão
I
started
to
melt
with
passion
Eu
já
não
dou
conta
do
que
faço
I
can't
control
what
I
do
anymore
Já
não
mando
mais
no
coração
I
no
longer
have
control
over
my
heart
Me
atirei
igual
á
água,
quando
desce
a
cachoeira
I
threw
myself
in
like
water,
when
it
falls
down
a
waterfall
Me
acendi
feito
uma
brasa,
com
o
vento
na
fogueira
I
ignited
like
an
ember,
with
the
wind
in
the
fire
Me
atirei
sem
para-quédas,
e
voei
no
seu
espaço
I
jumped
without
a
parachute,
and
flew
into
your
space
Fui
cair
feito
uma
pedra
no
calor
do
seu
abraço
I
fell
like
a
stone
into
the
warmth
of
your
embrace
Emoção
tomando
conta,
meu
olhar
virou
goteira
Emotion
taking
over,
my
eyes
turned
into
fountains
Fiquei
leve
igual
criança,
quando
cai
na
brincadeira
I
became
light
like
a
child,
when
they
fall
in
play
Pela
estrada
do
destino,
sigo
em
sua
direção
On
the
road
of
destiny,
I
follow
your
direction
Por
você
vou
carregando
toneladas
de
paixão
For
you,
I'm
carrying
tons
of
passion
Quando
eu
te
vi,
não
segurei
When
I
saw
you,
I
couldn't
hold
back
Fui
me
desmanchando
de
paixão
I
started
to
melt
with
passion
Eu
já
não
dou
conta
do
que
faço
I
can't
control
what
I
do
anymore
Já
não
mando
mais
no
coração
I
no
longer
have
control
over
my
heart
Me
atirei
igual
á
água,
quando
desce
a
cachoeira
I
threw
myself
in
like
water,
when
it
falls
down
a
waterfall
Me
acendi
feito
uma
brasa,
com
o
vento
na
fogueira
I
ignited
like
an
ember,
with
the
wind
in
the
fire
Me
atirei
sem
para-quédas,
e
voei
no
seu
espaço
I
jumped
without
a
parachute,
and
flew
into
your
space
Fui
cair
feito
uma
pedra
no
calor
do
seu
abraço
I
fell
like
a
stone
into
the
warmth
of
your
embrace
Emoção
tomando
conta,
meu
olhar
virou
goteira
Emotion
taking
over,
my
eyes
turned
into
fountains
Fiquei
leve
igual
criança,
quando
cai
na
brincadeira
I
became
light
like
a
child,
when
they
fall
in
play
Pela
estrada
do
destino,
sigo
em
sua
direção
On
the
road
of
destiny,
I
follow
your
direction
Por
você
estou
carregando
toneladas
de
paixão
For
you,
I'm
carrying
tons
of
passion
Emoção
tomando
conta,
meu
olhar
virou
goteira
Emotion
taking
over,
my
eyes
turned
into
fountains
Fiquei
leve
igual
criança,
quando
cai
na
brincadeira
I
became
light
like
a
child,
when
they
fall
in
play
Pela
estrada
do
destino,
sigo
em
sua
direção
On
the
road
of
destiny,
I
follow
your
direction
Por
você
vou
carregando
toneladas
de
paixão
For
you,
I'm
carrying
tons
of
passion
Por
você
estou
carregando
toneladas
de
paixão
For
you,
I'm
carrying
tons
of
passion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre, Pinheiro, Sérgio, Rossi, Darci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.