Eduardo Costa - Tô Caindo Fora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - Tô Caindo Fora




Para com esse papo, não convence, eu fora
Для этого в чате, не убеждает, я я из
Conta outra, que não cola, me pedindo um tempo pra pensar
Счет другого, которое не клей, я просил тебя будет время подумать
Olha, quer saber? Eu me cansei de esperança
Смотрит, интересно? Я устал надежды
Nós não somos crianças, vai doer, mas vai passar
Мы не дети, будет больно, но пройдет
Quantas vezes vou sentir a sua falta
Сколько раз я буду чувствовать их отсутствие
Com a solidão em alta quase a ponto de chorar
С одиночеством на высокой почти до точки плакать
Mas o que fazer se a gente não deu certo?
Но что делать, если кто-то не получилось?
Você quase chegou perto, não aprendeu me amar
Вы почти вплотную, только не узнал меня любить
caindo fora dessa relação, pra mim chega
Да и прерывают эту связь, мне уже достаточно
Quer saber? Cansei de tanta ilusão, vou virar a mesa
Хотите знать? Устал от такой иллюзии, буду обращаться стол
caindo fora dessa relação, não vou dar um tempo
Да и падение вне этого отношения, я не буду приводить времени
Não razão pra ficar se o seu coração feriu meu sentimento
Нет никакой причины мне быть, если ваше сердце поразил мое чувство
Quantas vezes vou sentir a sua falta
Сколько раз я буду чувствовать их отсутствие
Com a solidão em alta quase a ponto de chorar
С одиночеством на высокой почти до точки плакать
Mas o que fazer se a gente não deu certo?
Но что делать, если кто-то не получилось?
Você quase chegou perto, não aprendeu me amar
Вы почти вплотную, только не узнал меня любить
caindo fora dessa relação, pra mim chega
Да и прерывают эту связь, мне уже достаточно
Quer saber? Cansei de tanta ilusão, vou virar a mesa
Хотите знать? Устал от такой иллюзии, буду обращаться стол
caindo fora dessa relação, não vou dar um tempo
Да и падение вне этого отношения, я не буду приводить времени
Não razão pra ficar se o seu coração feriu meu sentimento
Нет никакой причины мне быть, если ваше сердце поразил мое чувство
caindo fora dessa relação, pra mim chega
Да и прерывают эту связь, мне уже достаточно
Quer saber? Cansei de tanta ilusão, vou virar a mesa
Хотите знать? Устал от такой иллюзии, буду обращаться стол
caindo fora dessa relação, não vou dar um tempo
Да и падение вне этого отношения, я не буду приводить времени
Não razão pra ficar se o seu coração feriu meu sentimento
Нет никакой причины мне быть, если ваше сердце поразил мое чувство
Meu sentimento
Мое чувство





Writer(s): Marcelo Lopes, Christina Cynthia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.