Eduardo Costa - Você Pisou Na Bola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Costa - Você Pisou Na Bola




Você Pisou Na Bola
Ты всё испортила
Mais uma briga e outra vez a solidão
Ещё одна ссора и снова одиночество
E eu tentando consolar meu coração
И я пытаюсь утешить своё сердце
E essa briga é gota d'água de uma história
И эта ссора последняя капля в нашей истории
Amanhã eu vou embora, com você não fico mais
Завтра я уйду, с тобой я больше не останусь
O nosso amor desgastado com o tempo
Наша любовь износилась со временем
Foi embora com o vento e acabou nossa paixão
Унеслась ветром, и наша страсть угасла
Ficou apenas uma mágoa em nosso peito
Осталась лишь обида в наших сердцах
Que ainda não teve jeito de tirar do coração
Которую до сих пор не удалось вырвать
Por isso mesmo eu vou embora dessa casa
Поэтому я ухожу из этого дома
Nosso amor criou asas e ficou a solidão
Наша любовь расправила крылья, оставив лишь одиночество
Pode ficar aqui (pode ficar aqui)
Можешь оставаться здесь (можешь оставаться здесь)
Sou eu quem quero ir (sou eu quem quero ir)
Это я хочу уйти (это я хочу уйти)
Pode ficar com tudo, que eu vou cair no mundo
Можешь забрать всё, я уйду в никуда
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым
Você fez tudo errado (você fez tudo errado)
Ты всё сделала неправильно (ты всё сделала неправильно)
Eu tentei concertar
Я пытался исправить
Você pisou na bola, por isso eu vou embora
Ты всё испортила, поэтому я ухожу
Não quero mais te amar
Я больше не люблю тебя
O nosso amor desgastado com o tempo
Наша любовь износилась со временем
Foi embora com o vento e acabou nossa paixão
Унеслась ветром, и наша страсть угасла
Ficou apenas uma mágoa em nosso peito
Осталась лишь обида в наших сердцах
Que ainda não teve jeito de tirar do coração
Которую до сих пор не удалось вырвать
Por isso mesmo eu vou embora dessa casa
Поэтому я ухожу из этого дома
Nosso amor criou asas e ficou a solidão
Наша любовь расправила крылья, оставив лишь одиночество
Pode ficar aqui (pode ficar aqui)
Можешь оставаться здесь (можешь оставаться здесь)
Sou eu quem quero ir (sou eu quem quero ir)
Это я хочу уйти (это я хочу уйти)
Pode ficar com tudo, que eu vou cair no mundo
Можешь забрать всё, я уйду в никуда
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым
Você fez tudo errado (você fez tudo errado)
Ты всё сделала неправильно (ты всё сделала неправильно)
Eu tentei concertar
Я пытался исправить
Você pisou na bola, por isso eu vou embora
Ты всё испортила, поэтому я ухожу
Não quero mais te amar (eu não quero mais)
Я больше не люблю тебя больше не люблю)
Você pisou na bola, por isso eu vou embora
Ты всё испортила, поэтому я ухожу
Não quero mais te amar
Я больше не люблю тебя





Writer(s): Carneiro Rogerio, Costa Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.