Eduardo Costa - É Amor Demais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Costa - É Amor Demais




É Amor Demais
It's Too Much Love
Sei que eu fui o culpado de você não estar aqui
I know I was the one to blame for you not being here
Às vezes fico perdido, sem saber pra onde ir
Sometimes I get lost, not knowing where to go
Sou um homem abandonado, sem motivos pra sorrir
I am an abandoned man, with no reason to smile
falei que eu te amo e você não nem
I have already told you that I love you and you don't even care
Seu coração virou pedra e não aprendeu perdoar
Your heart has turned to stone and has not learned to forgive
Quando lembro dos seus beijos vem motivos pra chorar
When I remember your kisses there are reasons to cry
O seu corpo sobre o meu, me pedindo pra te amar
Your body on mine, asking me to love you
Meu amor, volta depressa ou eu não vou aguentar
My love, come back quickly or I won't be able to bear it
Ah, é amor demais
Ah, it's too much love
É que não desata, é paixão que mata, eu perdi a paz
It's a knot that can't be untied, it's a passion that kills, I've lost my peace
Ah, é amor demais
Ah, it's too much love
Sem você comigo a vida é castigo, eu sofro demais
Life is a punishment without you by my side, I suffer too much
Sei que eu fui o culpado de você não estar aqui
I know I was the one to blame for you not being here
Às vezes fico perdido, sem saber pra onde ir
Sometimes I get lost, not knowing where to go
Sou um homem abandonado, sem motivos pra sorrir
I am an abandoned man, with no reason to smile
falei que eu te amo e você não nem
I have already told you that I love you and you don't even care
Seu coração virou pedra e não aprendeu perdoar
Your heart has turned to stone and has not learned to forgive
Quando lembro dos seus beijos é motivos pra chorar
When I remember your kisses there are reasons to cry
O seu corpo sobre o meu, me pedindo pra te amar
Your body on mine, asking me to love you
Meu amor, volta depressa ou eu não vou aguentar
My love, come back quickly or I won't be able to bear it
Ah, é amor demais
Ah, it's too much love
É que não desata, é paixão que mata, eu perdi a paz
It's a knot that can't be untied, it's a passion that kills, I've lost my peace
Ah, é amor demais
Ah, it's too much love
Sem você comigo a vida é castigo, eu sofro demais
Life is a punishment without you by my side, I suffer too much
Ah, é amor demais
Ah, it's too much love
É que não desata, é paixão que mata, eu perdi a paz
It's a knot that can't be untied, it's a passion that kills, I've lost my peace
Ah, é amor demais
Ah, it's too much love
Sem você comigo a vida é castigo, eu sofro demais
Life is a punishment without you by my side, I suffer too much





Writer(s): Costa Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.