Paroles et traduction Eduardo Costa - É Amor Demais
É Amor Demais
It's Too Much Love
Sei
que
eu
fui
o
culpado
de
você
não
estar
aqui
I
know
I
was
the
one
to
blame
for
you
not
being
here
Às
vezes
fico
perdido,
sem
saber
pra
onde
ir
Sometimes
I
get
lost,
not
knowing
where
to
go
Sou
um
homem
abandonado,
sem
motivos
pra
sorrir
I
am
an
abandoned
man,
with
no
reason
to
smile
Já
falei
que
eu
te
amo
e
você
não
tá
nem
aí
I
have
already
told
you
that
I
love
you
and
you
don't
even
care
Seu
coração
virou
pedra
e
não
aprendeu
perdoar
Your
heart
has
turned
to
stone
and
has
not
learned
to
forgive
Quando
lembro
dos
seus
beijos
vem
motivos
pra
chorar
When
I
remember
your
kisses
there
are
reasons
to
cry
O
seu
corpo
sobre
o
meu,
me
pedindo
pra
te
amar
Your
body
on
mine,
asking
me
to
love
you
Meu
amor,
volta
depressa
ou
eu
não
vou
aguentar
My
love,
come
back
quickly
or
I
won't
be
able
to
bear
it
Ah,
é
amor
demais
Ah,
it's
too
much
love
É
nó
que
não
desata,
é
paixão
que
mata,
eu
perdi
a
paz
It's
a
knot
that
can't
be
untied,
it's
a
passion
that
kills,
I've
lost
my
peace
Ah,
é
amor
demais
Ah,
it's
too
much
love
Sem
você
comigo
a
vida
é
castigo,
eu
sofro
demais
Life
is
a
punishment
without
you
by
my
side,
I
suffer
too
much
Sei
que
eu
fui
o
culpado
de
você
não
estar
aqui
I
know
I
was
the
one
to
blame
for
you
not
being
here
Às
vezes
fico
perdido,
sem
saber
pra
onde
ir
Sometimes
I
get
lost,
not
knowing
where
to
go
Sou
um
homem
abandonado,
sem
motivos
pra
sorrir
I
am
an
abandoned
man,
with
no
reason
to
smile
Já
falei
que
eu
te
amo
e
você
não
tá
nem
aí
I
have
already
told
you
that
I
love
you
and
you
don't
even
care
Seu
coração
virou
pedra
e
não
aprendeu
perdoar
Your
heart
has
turned
to
stone
and
has
not
learned
to
forgive
Quando
lembro
dos
seus
beijos
é
motivos
pra
chorar
When
I
remember
your
kisses
there
are
reasons
to
cry
O
seu
corpo
sobre
o
meu,
me
pedindo
pra
te
amar
Your
body
on
mine,
asking
me
to
love
you
Meu
amor,
volta
depressa
ou
eu
não
vou
aguentar
My
love,
come
back
quickly
or
I
won't
be
able
to
bear
it
Ah,
é
amor
demais
Ah,
it's
too
much
love
É
nó
que
não
desata,
é
paixão
que
mata,
eu
perdi
a
paz
It's
a
knot
that
can't
be
untied,
it's
a
passion
that
kills,
I've
lost
my
peace
Ah,
é
amor
demais
Ah,
it's
too
much
love
Sem
você
comigo
a
vida
é
castigo,
eu
sofro
demais
Life
is
a
punishment
without
you
by
my
side,
I
suffer
too
much
Ah,
é
amor
demais
Ah,
it's
too
much
love
É
nó
que
não
desata,
é
paixão
que
mata,
eu
perdi
a
paz
It's
a
knot
that
can't
be
untied,
it's
a
passion
that
kills,
I've
lost
my
peace
Ah,
é
amor
demais
Ah,
it's
too
much
love
Sem
você
comigo
a
vida
é
castigo,
eu
sofro
demais
Life
is
a
punishment
without
you
by
my
side,
I
suffer
too
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costa Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.