Paroles et traduction Eduardo Cruz - Donde Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaban
los
años
Проходили
годы,
Y
no
entiendo
И
я
не
понимаю,
Como
no
te
eh
vuelto
a
ver
Как
я
тебя
больше
не
видел.
Me
hablaban
de
ti
Мне
рассказывали
о
тебе,
Que
estabas
con
alguien
Что
ты
была
с
кем-то,
Que
te
hiba
bien
Что
у
тебя
все
хорошо.
Cuatro
años
con
el
Четыре
года
с
тем,
Que
te
has
marchado
de
От
кого
ты
ушла.
Nuestro
barrio
Из
нашего
района,
Que
ya
no
es
lo
que
fue
Который
уже
не
тот.
Y
aunque
no
hay
marcha
atras
И
хотя
нет
пути
назад,
Solamente
te
pido
nose
Я
только
прошу,
не
знаю
почему,
Porque
nunca
te
olvidare
Ведь
я
никогда
тебя
не
забуду.
Y
vivir
contigo
И
жизнь
с
тобой
Ah
sido
lo
mas
bonito
Была
самым
прекрасным,
Desde
el
primer
besame
С
первого
нашего
поцелуя.
Me
acuerdo
cuando
Я
помню,
как
Disfrutabamos
juntos
Мы
наслаждались
вместе
Del
amanecer
es
como
Рассветом,
как
будто
Si
fuera
fuera
ayer
Это
было
вчера.
Y
nuestros
amigos
А
наши
друзья,
Donde
se
habran
meido
Куда
они
подевались?
Solo
espero
que
siguan
Я
только
надеюсь,
что
у
них
Me
gustaria
encontrarte
Я
хотел
бы
встретить
тебя,
Ya
no
para
besarte
Уже
не
для
того,
чтобы
целовать,
Solo
para
ver
el
color
А
просто
чтобы
увидеть
цвет
Color
caramelo
el
caramelo
Цвета
карамели,
той
карамели
En
tus
ojos
cuando
decias
ven,
В
твоих
глазах,
когда
ты
говорила
"иди",
Ven
despues
de
comer
Иди
после
обеда.
Y
vivir
cotigo
И
жизнь
с
тобой
Ah
sido
lo
mas
bonito
Была
самым
прекрасным,
Desde
el
primer
besame
С
первого
нашего
поцелуя.
Vuelve
aqui
ya
Вернись
сюда,
Aqui
no
hay
nadie
Здесь
нет
никого,
Con
quien
puedo
yo
hablar
С
кем
я
могу
поговорить.
Tu
dejame
y
yo
te
encontrare
Ты
оставь
меня,
и
я
тебя
найду.
Las
luces
de
esta
ciudad
Огни
этого
города
Se
han
apagado
ya
vesY
vivir
contigo
Уже
погасли,
видишь?
И
жизнь
с
тобой
Ah
sido
lo
mas
bonito
Была
самым
прекрасным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sanchez Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.