Paroles et traduction Eduardo Cruz - Es Por Ti
Llévame
contigo
al
lugar
Забери
меня
с
собой
туда,
Donde
no
nos
puedan
ver
Где
нас
никто
не
увидит,
Ese
día
tiene
que
ser
perfecto
Этот
день
должен
быть
идеальным,
Perfecto
para
comerte
Идеальным,
чтобы
съесть
тебя.
Ahora
ven
hacia
mí
А
теперь
иди
ко
мне,
Vamos
a
empezar
a
volar
Мы
начнем
парить,
Esta
noche
es
solo
tuya
y
mía
Эта
ночь
только
твоя
и
моя,
En
tus
brazos
solo
quiero
estar
В
твоих
объятиях
я
только
и
хочу
быть.
Es
por
ti
que
cambio
el
mundo
en
un
instante
Ради
тебя
я
меняю
мир
в
одно
мгновение,
Es
por
ti
que
sueño
con
poder
volar
Ради
тебя
я
мечтаю
летать,
Es
por
ti
que
cambio
el
mundo
en
un
instante
Ради
тебя
я
меняю
мир
в
одно
мгновение,
Es
por
ti
que
duelo
al
miedo
sin
luchar
Ради
тебя
я
побеждаю
страх
без
борьбы.
Voy
a
dejarme
llevar
Я
позволю
себе
увлечься,
Solamente
por
ti
Только
ради
тебя,
Voy
a
hacer
que
el
cielo
sea
tu
cama
para
dormir
Я
сделаю
небо
твоей
постелью,
Vamos
corre
sígueme
vamos
a
empezar
a
volar
Давай,
беги
за
мной,
мы
начнем
парить,
Las
estrellas
te
saludan
dejamos
las
nubes
atrás
Звезды
приветствуют
тебя,
мы
оставляем
облака
позади.
Es
por
ti
que
cambio
el
mundo
en
un
instante
Ради
тебя
я
меняю
мир
в
одно
мгновение,
Es
por
ti
que
sueño
con
poder
volar
Ради
тебя
я
мечтаю
летать,
Es
por
ti
que
cambio
el
mundo
en
un
instante
Ради
тебя
я
меняю
мир
в
одно
мгновение,
Es
por
ti
que
duelo
al
miedo
sin
luchar
Ради
тебя
я
побеждаю
страх
без
борьбы.
Es
por
ti
que
cambio
el
mundo
en
un
instante
Ради
тебя
я
меняю
мир
в
одно
мгновение,
Es
por
ti
que
cambio
el
mundo
en
un
instante
Ради
тебя
я
меняю
мир
в
одно
мгновение,
Es
por
ti
que
sueño
con
poder
volar
Ради
тебя
я
мечтаю
летать,
Es
por
ti
que
cambio
el
mundo
en
un
instante
Ради
тебя
я
меняю
мир
в
одно
мгновение,
Es
por
ti
que
duelo
al
miedo
sin
luchar
Ради
тебя
я
побеждаю
страх
без
борьбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sanchez Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.