Paroles et traduction Eduardo Darnauchans feat. Fernando Cabrera - Balada para una Mujer Flaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada para una Mujer Flaca
Баллада для худой женщины
El
sol
que
sale
y
sin
embargo
el
frío
Солнце
встает,
а
все
равно
холодно
Y
por
los
mundos
te
busco
en
vano
И
по
всем
мирам
ищу
тебя
напрасно
Entre
adoquines
de
espanto
y
casas
cansadas
Меж
булыжников
страха
и
усталых
домов
Y
puertas
olvidadas
de
su
voz.
И
забытых
дверей
ее
голоса.
Mis
pasos
suenan
en
el
alba
muda
Звучат
мои
шаги
в
безмолвном
рассвете
Y
no
hay
conejos
en
tu
balcón.
И
на
твоем
балконе
нет
кроликов.
Y
la
soledad
gata
mía
en
el
umbral
И
одиночество,
моя
котяра,
на
пороге
De
una
catedral
de
sueños...
Сновидений.
Como
quisiera
escribir
una
canción
Как
бы
хотелось
написать
песню
Que
te
volviera
loca
Чтобы
ты
сошла
с
ума
от
любви
Y
volarte
tres
años
atrás
И
вернуться
на
три
года
назад
Mujer
flaca.
Худая
женщина.
Que
no
asesine
el
movimiento
muerto
de
los
días
Пусть
не
убивает
мертвое
течение
дней
Tus
versos
limpios
en
el
cementerio
Твои
чистые
стихи
на
кладбище
Escudriñando
entre
lápidas
severas
Изучая
среди
строгих
надгробий
El
nombre
del
nombre
que
tuvo
la
risa.
Имя
имени,
которое
когда-то
было
смехом.
Un
cielo
cínico
de
planos
grises
inclinados
Циничное
небо
из
серых
наклонных
плоскостей
Cubre
la
plaza
como
un
cielo
raso.
Закрывает
площадь,
как
потолок.
Ya
no
hay
mañana
esta
mañana
por
aquí
Больше
нет
утра
этим
утром
Bajo
las
rotas
mejillas
de
abril...
Под
разбитыми
скулами
апреля...
Como
quisiera
escribir
una
canción
Как
бы
хотелось
написать
песню
Que
me
volviera
otro
Чтобы
я
стал
другим
O
yo
mismo
tres
años
mejor
Или
самим
собой,
но
в
три
раза
лучше
Mujer
flaca.
Худая
женщина.
De
tu
ventana
hasta
aquel
jueves
santo
¿cuánto
queda?
Сколько
осталось
от
твоего
окна
до
того
Великого
четверга?
Aquel
milagro
de
carretera
Того
чуда
на
дороге
Con
el
pulgar
paralelo
a
la
sonrisa
С
большим
пальцем,
параллельным
улыбке
Y
tu
temblándome
en
el
costado.
И
твоим
телом,
дрожащим
на
моем
боку.
Como
quisiera
escribir
un
vuelo
Как
бы
хотелось
написать
полет
Para
volver
un
canto
Чтобы
вернулось
пение
Que
nos
corra
el
olvido
y
el
fin
Чтобы
унесло
нас
забвение
и
конец
Mujer
flaca.
Худая
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ambitos
date de sortie
01-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.