Paroles et traduction Eduardo De Crescenzo - Ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
notte
alta
e
sono
sveglio
It's
late
at
night
and
I'm
awake
Sei
sempre
tu
il
mio
chiodo
fisso
You're
still
my
obsession
Insieme
a
te
ci
stavo
meglio
I
was
better
off
with
you
E
più
ti
penso
e
più
ti
voglio
And
the
more
I
think
about
you,
the
more
I
want
you
Tutto
il
casino
fatto
per
averti
All
the
trouble
I
went
through
to
have
you
Per
questo
amore
che
era
un
frutto
acerbo
For
this
love
that
was
a
bitter
fruit
E
adesso
che
ti
voglio
bene,
io
And
now
that
I
love
you,
I
Ancora,
ancora,
ancora
Still,
still,
still
Perché
io
da
quella
sera
Because
since
that
night
Non
ho
fatto
più
l'amore
senza
te
I've
never
made
love
without
you
E
non
me
ne
frega
niente
senza
te
And
I
don't
care
without
you
Anche
se
incontrassi
un
angelo,
direi
Even
if
I
met
an
angel,
I'd
say
Non
mi
fai
volare
in
alto
quanto
lei
You
don't
make
me
fly
as
high
as
she
does
Notte
alta
e
sono
sveglio
Late
at
night
and
I'm
awake
Mi
rivesto
e
mi
rispoglio
I
get
dressed
and
undressed
Mi
fa
smaniare
questa
voglia
This
desire
makes
me
crazy
Che
prima
o
poi
farò
lo
sbaglio
di
And
sooner
or
later
I'll
make
the
mistake
of
Fare
il
pazzo
e
venir
sotto
casa
Going
crazy
and
coming
under
your
window
Tirare
sassi
alla
finestra
accesa
Throwing
stones
at
the
lighted
window
Prendere
a
calci
la
tua
porta
chiusa
Kicking
your
closed
door
Ancora,
ancora,
ancora
Still,
still,
still
Perché
io
da
quella
sera
Because
since
that
night
Non
ho
fatto
più
l'amore
senza
te
I've
never
made
love
without
you
E
non
me
ne
frega
niente
senza
te
And
I
don't
care
without
you
Ancora,
ancora
Still,
still
Ancora,
ancora
Still,
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Mattone, Francesco Migliacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.