Eduardo Dussek - Me Segura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Dussek - Me Segura




Me Segura
Hold Me
Segura
Hold me
Se der pra segurar, segura
If you can hold me, hold me
Que sou chegado a uma loucura
Because I'm prone to madness
Sou trabalhado na elegância
I'm elegantly crafted
Mas acho bom você tomar distância
But I think you'd better keep your distance
Que onde eu entro eu chego pra causar
Because when I enter, I come to cause damage
Me visita
Visit me
Mas se der defeito, evita
But if I flaw, avoid me
Que a vida é esquisita
Because life is already weird
De mais pra você vir querer me ensinar
For you to come and try to teach me
Eu sou da virada, desvairada
I'm a crazy, out-of-control mess
Se eu desço desse salto
If I come down from this high horse
O bicho vai pegar
All hell will break loose
Loucura, se der pra segurar, segura
Madness, if you can hold me, hold me
Eu evito
I'll avoid it
Não ando pelo chão, levito
I don't walk on the ground, I levitate
Acima dos mortais e grito
Above the mortals, I shout
Mais alto que é pro mundo me escutar
As loudly as I can so the world can hear me
A vida é um bafão
Life is a joke
Meu amor, eu não nasci pra ser figuração
My love, I wasn't born to be a background character
Se você é estrela, meu amor
If you are a star, my love
Eu sou o dono da constelação
I am the master of the constellation
Então, segura
So hold on
Se der pra segurar, segura
If you can hold me, hold me
Segura
Hold on
Se der pra segurar, segura
If you can hold me, hold me
Que eu tenho horror dessa frescura
Because I am horrified by this nonsense
Sou todo trabalhado na implicância
I am prone to pettiness
E aconselho uma certa distância
And I recommend a certain distance
Preciso do meu espaço pra brilhar
I need my space to shine
A vida é um bafão
Life is a joke
Meu amor, eu não nasci pra ser figuração
My love, I wasn't born to be a background character
Se você é estrela, meu amor
If you are a star, my love
Eu sou o dono da constelação
I am the master of the constellation
Então, segura
So hold on
Se der pra segurar, segura
If you can hold me, hold me
Se der pra segurar, segura
If you can hold me, hold me
Se der pra segurar, segura
If you can hold me, hold me





Writer(s): Dudu Falcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.