Paroles et traduction Eduardo Falú - A Qué Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Qué Volver
Where to Go Back to
La
casa
ya
es
otra
casa
The
house
is
another
house
now
El
árbol
ya
no
es
aquel
The
tree
is
no
longer
that
one
Han
voltea'o
hasta
el
recuerdo
They've
turned
even
the
memory
Entonces,
¿a
qué
volver?
So
where
should
I
go
back
to?
Han
voltea'o
hasta
el
recuerdo
They've
turned
even
the
memory
Entonces,
¿a
qué
volver?
So
where
should
I
go
back
to?
Mi
perro
allá
arriba,
inmóvil
My
dog
up
there,
motionless
Viendo
la
tarde
crecer
Watching
the
afternoon
grow
Y
ese
vacío
de
ahora
And
that
void
of
now
Entonces,
¿a
qué
volver?
So
where
should
I
go
back
to?
Y
ese
vacío
de
ahora
And
that
void
of
now
Entonces,
¿a
qué
volver?
So
where
should
I
go
back
to?
Volver,
¿para
qué?
Go
back,
for
what?
Para
sentir
otra
vez
To
feel
once
more
Que
se
desboca
tu
ausencia
That
your
absence
is
running
wild
Dormida
en
mis
venas
Dormant
in
my
veins
Borrada
en
mi
piel
Erased
from
my
skin
Para
que
duela
tu
ausencia
For
your
absence
to
hurt
Entonces,
¿a
qué
volver?
So
where
should
I
go
back
to?
Mi
puente,
mi
viejo
puente
My
bridge,
my
old
bridge
Qué
río
verá
correr
What
river
will
it
watch
flow
Si
lo
han
lleva'o
de
Tilcara
If
they've
taken
it
from
Tilcara
Entonces,
¿a
qué
volver?
So
where
should
I
go
back
to?
Si
lo
han
lleva'o
de
Tilcara
If
they've
taken
it
from
Tilcara
Entonces,
¿a
qué
volver?
So
where
should
I
go
back
to?
La
magia
ya
se
ha
perdido
The
magic
has
already
been
lost
Quién
la
pudiera
encender
Who
could
rekindle
it
Ni
la
tierra
ya
es
de
tierra
Not
even
the
earth
is
made
of
earth
anymore
Entonces,
¿a
qué
volver?
So
where
should
I
go
back
to?
Ni
la
tierra
ya
es
de
tierra
Not
even
the
earth
is
made
of
earth
anymore
Entonces,
¿a
qué
volver?
So
where
should
I
go
back
to?
Volver,
¿para
qué?
Go
back,
for
what?
Para
sentir
otra
vez
To
feel
once
more
Que
se
desboca
tu
ausencia
That
your
absence
is
running
wild
Dormida
en
mis
venas
Dormant
in
my
veins
Borrada
en
mi
piel
Erased
from
my
skin
Para
que
duela
tu
ausencia
For
your
absence
to
hurt
Entonces,
¿a
qué
volver?
So
where
should
I
go
back
to?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Falu, Maria Mendiente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.