Eduardo Falú - Amigo Te Digo Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Falú - Amigo Te Digo Amigo




Amigo Te Digo Amigo
Друг, я говорю тебе, друг
Amigo, te digo amigo
Друг, я говорю тебе, друг,
Y me sale sin pensar
И это выходит само собой,
Por vos le di este sentido
Ради тебя я придал этот смысл
A la vida que se va
Уходящей жизни моей.
Por vos le di este sentido
Ради тебя я придал этот смысл
A la vida que se va
Уходящей жизни моей.
Como la sombra y el árbol
Как тень и дерево,
Dialogando sin hablar
Мы молча ведём диалог,
Porque tu silencio dice
Потому что твоё молчание говорит
Lo que callan los demás
То, что скрывают другие.
Porque tu silencio dice
Потому что твоё молчание говорит
Lo que callan los demás
То, что скрывают другие.
Amigos son Cruz y Fierro
Друзья - это Крус и Фьерро,
Los juntó la adversidad
Их свела вместе беда,
Y jugándose la vida
И, рискуя жизнью,
Consagraron la amistad
Они освятили дружбу.
Y jugándose la vida
И, рискуя жизнью,
Consagraron la amistad
Они освятили дружбу.
Todo padre es un amigo
Каждый отец - это друг,
Que también hay que ganar
Которого тоже нужно завоевать.
Viene en la sangre contigo
Он приходит в твою жизнь с кровью,
Contigo también se va
С тобой он также уходит.
Viene en la sangre contigo
Он приходит в твою жизнь с кровью,
Contigo también se va
С тобой он также уходит.
Enajénate al amigo
Отдайся другу,
Desinteresado y leal
Бескорыстному и верному,
Tal vez por ganar amigos
Возможно, ради обретения друзей
Camina la humanidad
Идёт человечество.
Tal vez por ganar amigos
Возможно, ради обретения друзей
Camina la humanidad
Идёт человечество.
Amigos son Cruz y Fierro
Друзья - это Крус и Фьерро,
Los juntó la adversidad
Их свела вместе беда,
Y jugándose la vida
И, рискуя жизнью,
Consagraron la amistad
Они освятили дружбу.
Y jugándose la vida
И, рискуя жизнью,
Consagraron la amistad
Они освятили дружбу.
Y jugándose la vida
И, рискуя жизнью,
Consagraron la amistad
Они освятили дружбу.





Writer(s): Jaime Davalos, Eduardo Llamil Falu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.