Paroles et traduction Eduardo Falú - Amigo Te Digo Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo Te Digo Amigo
Друг, я говорю тебе, друг
Amigo,
te
digo
amigo
Друг,
я
говорю
тебе,
друг,
Y
me
sale
sin
pensar
И
это
выходит
само
собой,
Por
vos
le
di
este
sentido
Ради
тебя
я
придал
этот
смысл
A
la
vida
que
se
va
Уходящей
жизни
моей.
Por
vos
le
di
este
sentido
Ради
тебя
я
придал
этот
смысл
A
la
vida
que
se
va
Уходящей
жизни
моей.
Como
la
sombra
y
el
árbol
Как
тень
и
дерево,
Dialogando
sin
hablar
Мы
молча
ведём
диалог,
Porque
tu
silencio
dice
Потому
что
твоё
молчание
говорит
Lo
que
callan
los
demás
То,
что
скрывают
другие.
Porque
tu
silencio
dice
Потому
что
твоё
молчание
говорит
Lo
que
callan
los
demás
То,
что
скрывают
другие.
Amigos
son
Cruz
y
Fierro
Друзья
- это
Крус
и
Фьерро,
Los
juntó
la
adversidad
Их
свела
вместе
беда,
Y
jugándose
la
vida
И,
рискуя
жизнью,
Consagraron
la
amistad
Они
освятили
дружбу.
Y
jugándose
la
vida
И,
рискуя
жизнью,
Consagraron
la
amistad
Они
освятили
дружбу.
Todo
padre
es
un
amigo
Каждый
отец
- это
друг,
Que
también
hay
que
ganar
Которого
тоже
нужно
завоевать.
Viene
en
la
sangre
contigo
Он
приходит
в
твою
жизнь
с
кровью,
Contigo
también
se
va
С
тобой
он
также
уходит.
Viene
en
la
sangre
contigo
Он
приходит
в
твою
жизнь
с
кровью,
Contigo
también
se
va
С
тобой
он
также
уходит.
Enajénate
al
amigo
Отдайся
другу,
Desinteresado
y
leal
Бескорыстному
и
верному,
Tal
vez
por
ganar
amigos
Возможно,
ради
обретения
друзей
Camina
la
humanidad
Идёт
человечество.
Tal
vez
por
ganar
amigos
Возможно,
ради
обретения
друзей
Camina
la
humanidad
Идёт
человечество.
Amigos
son
Cruz
y
Fierro
Друзья
- это
Крус
и
Фьерро,
Los
juntó
la
adversidad
Их
свела
вместе
беда,
Y
jugándose
la
vida
И,
рискуя
жизнью,
Consagraron
la
amistad
Они
освятили
дружбу.
Y
jugándose
la
vida
И,
рискуя
жизнью,
Consagraron
la
amistad
Они
освятили
дружбу.
Y
jugándose
la
vida
И,
рискуя
жизнью,
Consagraron
la
amistad
Они
освятили
дружбу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Davalos, Eduardo Llamil Falu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.