Eduardo Falú - El Sueno De Mi Guitarra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Falú - El Sueno De Mi Guitarra




El Sueno De Mi Guitarra
My Guitar's Dream
El agua tembló en tu carne
The water trembled in your flesh
Cuando en el árbol amanecía
As the tree dawned
Oscura de tierra negra
Dark with black soil
Tras de la boca te florecía
It bloomed behind your mouth
Temblando estaba en la lluvia
Trembling in the rain was
Tu voz de sombra donde la vida
Your voice of shadow from where the life
Siempre, siempre esperanzada
Forever, forever hopeful
Quiere verdecer
Wants to turn green
Dame toda tu ternura
Give me all your tenderness
Que detrás del sueño te siento mujer
That behind the dream I feel you woman
Juntos, siempre juntos
Together, always together
Entre penas y alegrías
Between sorrows and joys
Desde tu selva dormida
From your sleeping jungle
Volverá el amor
Our love will come back
Canta, canta mi guitarra
Sing, my guitar, sing
Que cantando se aventa el dolor
Because when you sing, I cast away my pain
Sueña, que la luz madura
Dream, because the ripe light
Te desvela de amor la cintura
Undresses your waist with love
Canta, dulce compañera
Sing, sweet companion
La ternura del alba y la flor
The tenderness of dawn and the flower
Yo que en mis brazos sueñas
I know you dream in my arms
Lo que hasta el aire y el polvo olvidan
What the air and dust have forgotten
Tu boca se abre en mi boca
Your mouth opens in my mouth
Porque en la sangre tu voz me cimbra
Because in my blood your voice trembles me
Desnuda, en el alma llevo
Naked, I carry in my soul
Tu amante sombra por compañía
Your loving shadow for company
Sueña, sueña mi guitarra
Dream, my guitar, dream
Luna, tierra y sol
Moon, earth and sun
Sueña, que madera adentro
Dream, because inside the wood
Cantando una zamba nos vamos los dos
We'll go away together singing a zamba
Juntos, siempre juntos
Together, always together
Entre penas y alegrías
Between sorrows and joys
Desde tu selva dormida
From your sleeping jungle
Volverá el amor
Our love will come back
Canta, canta mi guitarra
Sing, my guitar, sing
Que cantando se aventa el dolor
Because when you sing, I cast away my pain
Sueña, que la luz madura
Dream, because the ripe light
Te desvela de amor la cintura
Undresses your waist with love
Canta, dulce compañera
Sing, sweet companion
La ternura del alba y la flor
The tenderness of dawn and the flower





Writer(s): Eduardo Llamil Falu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.