Eduardo Falú - La llorona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Falú - La llorona




La llorona
Плакальщица
Yo quiero olvidar mis penas
Я хочу забыть мои печали,
Pero mis penas no me abandonan
Но мои печали не оставляют меня.
Por eso canto esta zamba
Поэтому я пою эту самбу,
Que han de llamar: "La llorona"
Которую назовут: "Плакальщица".
Por eso canto esta zamba
Поэтому я пою эту самбу,
Que han de llamar: "La llorona"
Которую назовут: "Плакальщица".
Sollozan junto a su nido
Рыдают в своем гнезде
Las urpilitas su sentimiento
Маленькие горлицы, изливая свои чувства.
Igual que esas avecitas
Так же, как эти птички,
Al aire doy mis lamentos
Я изливаю свои стенания на ветер.
Igual que esas avecitas
Так же, как эти птички,
Al aire doy mis lamentos
Я изливаю свои стенания на ветер.
¿Dónde te has ido?
Куда ты ушла?
¿Quién te ha llevado?
Кто тебя увел?
Mi corazón, día y noche
Мое сердце, день и ночь,
Como el crespín te ha llamado
Как перепел, звало тебя.
Mi corazón, día y noche
Мое сердце, день и ночь,
Como el crespín te ha llamado
Как перепел, звало тебя.
Por más que olvidar yo quiero
Как бы я ни хотел забыть
Los mil pesares que me atormentan
Тысячи печалей, которые мучают меня,
Llorando van las guitarras
Плачут гитары,
Y ellas por se lamentan
И они скорбят вместе со мной.
Llorando van las guitarras
Плачут гитары,
Y ellas por se lamentan
И они скорбят вместе со мной.
La zamba que estoy cantando
Самба, которую я пою,
Va despertando las alegrías
Будит радость,
No saben que en ellas canto
Не зная, что в ней я пою
Las propias desdichas mías
О своих собственных несчастьях.
No saben que en ella canto
Не зная, что в ней я пою
Las propias desdichas mías
О своих собственных несчастьях.
¿Dónde te has ido?
Куда ты ушла?
Vidita mía
Жизнь моя,
¿Adónde está la constancia
Где та верность,
Que me juraste aquel día?
Которую ты мне клялась в тот день?
¿Adónde está la constancia
Где та верность,
Que me juraste aquel día?
Которую ты мне клялась в тот день?





Writer(s): G. Coria Penaloza, Jose L. Padula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.