Paroles et traduction en anglais Eduardo Falú - Palomita Del Valle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomita Del Valle
The Little Dove Of The Valley
Palomita
blanca
White
dove
Que
cruzas
el
valle
Who
cross
the
valley
Ve
a
decir
a
todos
Go
and
tell
them
all
Que
ha
muerto
Lavalle.
(bis)
That
Lavalle
is
dead.
(bis)
Ve
a
decir
al
mundo
Go
and
tell
the
world
Que
cambió
mi
suerte
That
my
luck
has
changed
Que
murió
mi
alma
My
soul
is
dead
Al
llegar
su
muerte.
(bis)
Since
his
death.
(bis)
Palomita
blanca,
White
dove
Vuélvete
a
tu
nido
Return
to
your
nest
Y
hallarás
la
sangre
And
you
will
find
the
blood
De
mi
pecho
herido.
(bis)
Of
my
wounded
chest.
(bis)
Cuando
amanece,
When
morning
breaks
Reinician
la
retirada
hacia
el
norte.
They
begin
their
retreat
to
the
north.
Al
lado
del
Sargento
Sosa
Next
to
Sergeant
Sosa
Cabalga
el
Alférez
Celedonio
Olmos.
Rides
Ensign
Celedonio
Olmos.
Se
unió
a
Lavalle
a
los
diecisiete
años
He
joined
Lavalle
at
the
age
of
seventeen
Para
luchar
por
esos
ideales
To
fight
for
those
ideals
Que
se
escriben
con
mayúsculas.
That
are
written
in
capital
letters.
Pero
en
ochocientas
leguas
de
derrotas
y
deslealtades,
But
in
eight
hundred
leagues
of
defeats
and
disloyalties
De
disputas
y
traiciones,
Of
disputes
and
betrayals,
Su
alma
se
ha
marchitado.
His
soul
has
withered.
Todo
era
tan
nítido
el
comienzo,
Everything
was
so
clear
at
the
beginning
¡Libertad
o
Muerte!.
Freedom
or
Death!
Pero
ahora
el
mundo
es
un
caos
But
now
the
world
is
in
chaos
Y
aquellas
mayúsculas
como
torres
se
han
derrumbado
And
those
capital
letters
like
towers
have
crumbled
Entre
basurales
y
ratas.
Amongst
dumps
and
rats.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Falú
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.