Paroles et traduction Eduardo Falú - Rosa de los Vientos
Rosa de los Vientos
Роза Ветров
Siento
que
se
va
mi
vida
Чувствую,
как
жизнь
моя
уходит,
Y
aprieta
mi
corazón
И
сжимает
сердце
боль,
Aquella
rosa
del
viento
Та
роза
ветров,
Que
un
día
se
abriera,
sangrando
el
amor
Что
однажды
раскрылась,
истекая
кровью
любви.
Aquella
rosa
del
viento
Та
роза
ветров,
Que
un
día
se
abriera,
sangrando
el
amor
Что
однажды
раскрылась,
истекая
кровью
любви.
Rosa
de
amor
en
el
viento
Роза
любви
на
ветру,
En
silencio
llorarás
В
тишине
ты
будешь
плакать,
Goteando
lágrimas
rojas
Роняя
алые
слезы,
Adentro
de
mi
alma
te
deshojarás
В
моей
душе
ты
будешь
осыпаться
лепестками.
Goteando
lágrimas
rojas
Роняя
алые
слезы,
Adentro
de
mi
alma
te
deshojarás
В
моей
душе
ты
будешь
осыпаться
лепестками.
Puede
que
un
día,
ya
libre
Может
быть,
однажды,
свободной,
Sientas
de
nuevo
el
amor
Ты
снова
почувствуешь
любовь,
Pero
en
el
viento
mi
boca
Но
на
ветру
мои
уста
Te
besará
siempre
con
esta
canción
Будут
целовать
тебя
всегда
этой
песней.
Pero
en
el
viento
mi
boca
Но
на
ветру
мои
уста
Te
besará
siempre
con
esta
canción
Будут
целовать
тебя
всегда
этой
песней.
Cuando
me
vaya
y
te
deje
Когда
я
уйду
и
оставлю
тебя,
Sabrás
lo
que
es
soledad
Ты
узнаешь,
что
такое
одиночество,
Como
una
hiedra
el
recuerdo
Как
плющ,
воспоминание
Los
muros
del
alma
te
recubrirán
Стены
твоей
души
оплетет.
Como
una
hiedra
el
recuerdo
Как
плющ,
воспоминание
Los
muros
del
alma
te
recubrirán
Стены
твоей
души
оплетет.
La
vida
es
solo
un
instante
Жизнь
— лишь
мгновение,
Y
un
beso
la
eternidad
А
поцелуй
— вечность,
Por
eso
dame
en
tu
boca
Поэтому
дай
мне
на
своих
устах
La
rosa
caliente
de
tu
mocedad
Горячую
розу
твоей
юности.
Por
eso
dame
en
tu
boca
Поэтому
дай
мне
на
своих
устах
La
rosa
caliente
de
tu
mocedad
Горячую
розу
твоей
юности.
Puede
que
un
día
ya
libre
Может
быть,
однажды,
свободной,
Sientas
de
nuevo
el
amor
Ты
снова
почувствуешь
любовь,
Pero
en
el
viento
mi
boca
Но
на
ветру
мои
уста
Te
besará
siempre
con
esta
canción
Будут
целовать
тебя
всегда
этой
песней.
Pero
en
el
viento
mi
boca
Но
на
ветру
мои
уста
Te
besará
siempre
con
esta
canción
Будут
целовать
тебя
всегда
этой
песней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Davalos, Eduardo Falu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.