Eduardo Falú - Trago De Sombra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Falú - Trago De Sombra




Trago De Sombra
Trago Of Shadow
Pídele al viento firmeza
Ask the wind for sturdiness,
Y al río que vuelva atrás,
And the river to turn back,
No me pidas que me quede
Don't ask me to stay
Si toda mi vida contigo se va
If my whole life goes with you
No me pidas que me quede
Don't ask me to stay
Si toda mi vida contigo se va
If my whole life goes with you
Llora en la tarde el lucero
The evening star weeps,
Y en el silencio sin fin
And in the endless silence
Por los profundo sauzales
Through the deep willows,
Desangra llorando su canto el crespín
The crespín bleeds out its song.
Por los profundo sauzales
Through the deep willows,
Desangra llorando su canto el crespín
The crespín bleeds out its song.
Yo te pido que nunca me tengas piedad,
I ask you never to have mercy on me,
Envenename de amor
Poison me with love.
Dame a beber en tus ojos
Let me drink in your eyes
Dos tragos de sombra de tu corazón
Two shots of shadow from your heart.
Dame a beber en tus ojos
Let me drink in your eyes
Dos tragos de sombra de tu corazón
Two shots of shadow from your heart.
Cuando me voy de tu lado
When I leave your side
Crece en la ausencia el amor
Love grows in absence.
Y en la distancia comprendo:
And in the distance, I understand:
No tiene sentido la vida sin vos
Life has no meaning without you.
Y en la distancia comprendo:
And in the distance, I understand:
No tiene sentido la vida sin vos
Life has no meaning without you.
Y si me miro en tus ojos
And if I look into your eyes
Siento en el alma crecer
I feel my soul grow
Una frescura de trébol
A freshness of clover
Que moja el rocío del amanecer
That the dew of dawn moistens.
Una frescura de trébol
A freshness of clover
Que moja el rocío del amanecer
That the dew of dawn moistens.
Yo te pido que nunca me tengas piedad,
I ask you never to have mercy on me,
Envenename de amor
Poison me with love.
Dame a beber en tus ojos
Let me drink in your eyes
Dos tragos de sombra de tu corazón
Two shots of shadow from your heart.
Dame a beber en tus ojos
Let me drink in your eyes
Dos tragos de sombra de tu corazón
Two shots of shadow from your heart.





Writer(s): Eduardo Falu, Jaime Davalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.