Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba de un triste
Zamba eines Traurigen
Al
cantar
del
crespín
Beim
Gesang
des
Crespín
En
la
tarde
ardida,
cobriza
y
azul
In
der
glühenden,
kupfernen
und
blauen
Abenddämmerung
Llorará
la
zamba
Wird
die
Zamba
weinen
Librando
en
el
aire
palomas
de
sueño
y
de
luz
Und
Tauben
aus
Träumen
und
Licht
in
die
Luft
entlassen
Llorará
la
zamba
Wird
die
Zamba
weinen
Librando
en
el
aire
palomas
de
sueño
y
de
luz
Und
Tauben
aus
Träumen
und
Licht
in
die
Luft
entlassen
Y
mi
voz
surgirá
Und
meine
Stimme
wird
erklingen
Viva
en
la
madera
de
mi
guitarra
Lebendig
im
Holz
meiner
Gitarre
Cadera
de
mujer
Hüfte
einer
Frau
Tocando
el
herido
destierro
de
mi
soledad
Die
die
wunde
Verbannung
meiner
Einsamkeit
berührt
Cadera
de
mujer
Hüfte
einer
Frau
Tocando
el
herido
destierro
de
mi
soledad
Die
die
wunde
Verbannung
meiner
Einsamkeit
berührt
Muero
al
amanecer
Ich
sterbe
im
Morgengrauen
Tristeza
del
crespín
Die
Traurigkeit
des
Crespín
Silbando
bagualas
al
centro
del
clima
me
voy
Mit
Bagualas
pfeifend
gehe
ich
ins
Herz
des
Klimas
Tristeza
del
crespín
Die
Traurigkeit
des
Crespín
Silbando
bagualas
al
centro
del
clima
me
voy
Mit
Bagualas
pfeifend
gehe
ich
ins
Herz
des
Klimas
Volveré,
sombra
ya
Ich
werde
zurückkehren,
als
Schatten
nun
A
besar
el
dulce
calor
de
tu
piel
Um
die
süße
Wärme
deiner
Haut
zu
küssen
Floración
virginal
Jungfräuliche
Blüte
Carne
de
jazmines,
lunares
del
amanecer
Jasminfleisch,
Mondmale
der
Morgendämmerung
Floración
virginal
Jungfräuliche
Blüte
Carne
de
jazmines,
lunares
del
amanecer
Jasminfleisch,
Mondmale
der
Morgendämmerung
Soledad
de
querer
Einsamkeit
des
Begehrens
Lo
que
me
desvela
la
sangre
de
amor
Was
mich
die
Leidenschaft
des
Blutes
wach
hält
Y
partir
con
el
sol
Und
mit
der
Sonne
zu
gehen
Sombra
de
la
tierra
desnuda,
nocturna
y
final
Schatten
der
nackten,
nächtlichen
und
letzten
Erde
Y
partir
con
el
sol
Und
mit
der
Sonne
zu
gehen
Sombra
de
la
tierra
desnuda,
nocturna
y
final
Schatten
der
nackten,
nächtlichen
und
letzten
Erde
Muero
al
amanecer
Ich
sterbe
im
Morgengrauen
Tristeza
del
crespín
Die
Traurigkeit
des
Crespín
Silbando
bagualas
al
centro
del
clima
me
voy
Mit
Bagualas
pfeifend
gehe
ich
ins
Herz
des
Klimas
Tristeza
del
crespín
Die
Traurigkeit
des
Crespín
Silbando
bagualas
al
centro
del
clima
me
voy
Mit
Bagualas
pfeifend
gehe
ich
ins
Herz
des
Klimas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Fal, Jaime D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.