Eduardo Gudin & Notícias dum Brasil 4 feat. Paulo Cesar Pinheiro - Olhos Sentimentais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Gudin & Notícias dum Brasil 4 feat. Paulo Cesar Pinheiro - Olhos Sentimentais




Olhos Sentimentais
Чувствительные глаза
Pelo bem de seu amor
Ради твоей любви
Tive que voltar atrás
Мне пришлось вернуться назад,
Pra curar a dor, pra buscar a paz
Чтобы залечить боль, чтобы обрести покой,
Pra regar a flor que secou pelo sal do cais
Чтобы полить цветок, засохший от соли причала.
Pra apagar o giz dos perfis das paixões banais
Чтобы стереть мел с профилей банальных увлечений,
Pra afastar ardis, armadilhas, traições casuais
Чтобы избежать козней, ловушек, случайных измен,
Pra passar verniz no que a gente quis, quis demais
Чтобы покрыть лаком то, чего мы так желали, слишком сильно желали,
Pra que o amor feliz nunca seja o amor fugaz
Чтобы счастливая любовь никогда не была мимолетной.
Pelo bem de seu amor
Ради твоей любви
Tive que voltar atrás
Мне пришлось вернуться назад,
Pra curar a dor, pra buscar a paz
Чтобы залечить боль, чтобы обрести покой,
Pra regar a flor que secou pelo sal do cais
Чтобы полить цветок, засохший от соли причала.
Pra apagar o giz dos perfis das paixões banais
Чтобы стереть мел с профилей банальных увлечений,
Pra afastar ardis, armadilhas, traições casuais
Чтобы избежать козней, ловушек, случайных измен,
Pra passar verniz no que a gente quis, quis demais
Чтобы покрыть лаком то, чего мы так желали, слишком сильно желали,
Pra que o amor feliz nunca seja o amor fugaz
Чтобы счастливая любовь никогда не была мимолетной.
voltei pra ver os seus olhos sentimentais
Я вернулся лишь затем, чтобы увидеть твои чувствительные глаза,
E que bom dizer: Estão iguais
И как же хорошо сказать: Они такие же.
Não é mais quimera esse amor retornar ao que era
Возвращение этой любви к тому, чем она была, больше не химера,
Ele é a primavera que não vai morrer jamais
Она весна, которая никогда не умрет.
Pelo bem de seu amor
Ради твоей любви
Tive que voltar atrás
Мне пришлось вернуться назад,
Pra curar a dor, pra buscar a paz
Чтобы залечить боль, чтобы обрести покой,
Pra regar a flor que secou pelo sal do cais
Чтобы полить цветок, засохший от соли причала.
Pra apagar o giz dos perfis das paixões banais
Чтобы стереть мел с профилей банальных увлечений,
Pra afastar ardis, armadilhas, traições casuais
Чтобы избежать козней, ловушек, случайных измен,
Pra passar verniz no que a gente quis, quis demais
Чтобы покрыть лаком то, чего мы так желали, слишком сильно желали,
Pra que o amor feliz nunca seja o amor fugaz
Чтобы счастливая любовь никогда не была мимолетной.
voltei pra ver os seus olhos sentimentais
Я вернулся лишь затем, чтобы увидеть твои чувствительные глаза,
E que bom dizer: Estão iguais
И как же хорошо сказать: Они такие же.
Não é mais quimera esse amor retornar ao que era
Возвращение этой любви к тому, чем она была, больше не химера,
Ele é a primavera que não vai morrer jamais
Она весна, которая никогда не умрет.
Jamais, jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда, никогда.





Writer(s): Eduardo Dos Santos Gudin, Paulo Cesar Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.