Eduardo Luzquiños feat. RH Music - Daddy Issues Slowed - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Luzquiños feat. RH Music - Daddy Issues Slowed - Remix




Daddy Issues Slowed - Remix
Проблемы с отцом (Замедленная версия) - Ремикс
Take you like a drug
Ты как наркотик для меня,
I taste you on my tongue
Я чувствую твой вкус на языке.
You ask me what I′m thinking about
Ты спрашиваешь, о чём я думаю,
I tell you that I'm thinking about
И я отвечаю, что думаю о том же,
Whatever you′re thinking about
О чём думаешь ты.
Tell me something that I'll forget
Расскажи мне что-нибудь, что я забуду,
And you might have to tell me again
И, возможно, тебе придётся повторить.
It's crazy what you′ll do for a friend
Это безумие, на что идёшь ради друга.
Go ahead and cry, little girl
Плачь, девочка,
Nobody does it like you do
Никто не делает это так, как ты.
I know how much it matters to you
Я знаю, как это важно для тебя.
I know that you got daddy issues
Я знаю, у тебя проблемы с отцом.
And if you were my little girl
И если бы ты была моей девочкой,
I′d do whatever I could do
Я бы сделал всё, что в моих силах.
I'd run away and hide with you
Я бы сбежал и спрятался вместе с тобой.
I know that you got daddy issues, and I do too
Я знаю, что у тебя проблемы с отцом, и у меня тоже.
I tried to write your name in the rain
Я пытался написать твоё имя под дождём,
But the rain never came
Но дождь так и не пошёл.
So I made with the sun
Поэтому я написал его солнцем,
The shade
Тенью.
Always comes at the worst time
Она всегда приходит в самый неподходящий момент.
You ask me what I′m thinking about
Ты спрашиваешь, о чём я думаю,
I tell you that I'm thinking about
И я отвечаю, что думаю о том же,
Whatever you′re thinking about
О чём думаешь ты.
Tell me something that I'll forget
Расскажи мне что-нибудь, что я забуду,
And you might have to tell me again
И, возможно, тебе придётся повторить.
It′s crazy what you'll do for a friend
Это безумие, на что идёшь ради друга.
Go ahead and cry, little girl
Плачь, девочка,
Nobody does it like you do
Никто не делает это так, как ты.
I know how much it matters to you
Я знаю, как это важно для тебя.
I know that you got daddy issues
Я знаю, у тебя проблемы с отцом.
And if you were my little girl
И если бы ты была моей девочкой,
I'd do whatever I could do
Я бы сделал всё, что в моих силах.
I′d run away and hide with you
Я бы сбежал и спрятался вместе с тобой.
I know that you got daddy issues
Я знаю, что у тебя проблемы с отцом.
I keep on trying to let you go
Я продолжаю пытаться отпустить тебя,
I′m dying to let you know
Мне не терпится дать тебе знать,
How I'm getting on
Как я справляюсь.
I didn′t cry when you left at first
Я не плакал, когда ты ушёл сначала,
But now that you're dead, it hurts
Но теперь, когда тебя нет, мне больно.
This time I gotta know
На этот раз я должен знать,
Where did my daddy go?
Куда ушёл мой папа?
I′m not entirely here
Меня здесь нет целиком,
Half of me has disappeared
Половина меня исчезла.
Go ahead and cry, little boy
Плачь, мальчик,
You know that your daddy did too
Ты знаешь, что твой папа тоже плакал.
You know what your mama went through
Ты знаешь, через что прошла твоя мама.
You gotta let it out soon, just let it out
Ты должен выпустить это скоро, просто выпусти это.
Go ahead and cry, little girl
Плачь, девочка,
Nobody does it like you do
Никто не делает это так, как ты.
I know how much it matters to you
Я знаю, как это важно для тебя.
I know that you got daddy issues
Я знаю, у тебя проблемы с отцом.
And if you were my little girl
И если бы ты была моей девочкой,
I'd do whatever I could do
Я бы сделал всё, что в моих силах.
I′d run away and hide with you
Я бы сбежал и спрятался вместе с тобой.
I love that she's got daddy issues, and I do too
Мне нравится, что у неё проблемы с отцом, и у меня тоже.
If you were my little girl
Если бы ты была моей девочкой,
I'd do whatever I could do
Я бы сделал всё, что в моих силах.
I′d run away and hide with you
Я бы сбежал и спрятался вместе с тобой.
I know that you got daddy issues, and I do too
Я знаю, что у тебя проблемы с отцом, и у меня тоже.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.