Eduardo Mateo - Esa Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Mateo - Esa Tristeza




Esa Tristeza
Эта печаль
Esa tristeza que tienes
Эта печаль, что в тебе,
Viene de un rostro cansado
Исходит от лица усталого,
Viene de manos abiertas
Исходит от рук раскрытых,
Por manos que han escapado.
Рук, от которых ускользнуло счастье.
Esa tristeza que cuelga
Эта печаль, что висит,
Donde termina tu pelo
Там, где кончаются твои волосы,
Viene de un mar que ha secado
Исходит от моря высохшего,
Mientras soñabas anhelos.
Пока ты мечтала о желаемом.
Piensas,
Думаешь,
Vagas y piensas.
Блуждаешь в мыслях.
Yo muy bien lo que tienes
Я знаю, что с тобой,
Hay en tu vida un pasado
В твоей жизни есть прошлое,
Polvo que el viento no lleva
Пыль, которую ветер не уносит,
Son tus recuerdo malos.
Это твои плохие воспоминания.





Writer(s): Eduardo Mateo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.