Eduardo Mateo - Mejor Me Voy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo Mateo - Mejor Me Voy




Mejor Me Voy
Лучше я уйду
Más que ternura tienen tus ojos tristes, penas
Больше, чем нежность, в твоих грустных глазах, печаль.
Más que cansadas quedan tus manos chicas, muertas
Больше, чем усталость, в твоих маленьких руках, смерть.
Más que agotada quedas pensando triste, sola
Больше, чем измученная, ты остаешься, грустно думая, одна.
Y en un rincón te quedas mientras un llanto asoma
И в уголке ты сидишь, пока слезы наворачиваются.
Tal vez te guste mucho pasar tus horas sola
Может быть, тебе нравится проводить свои часы в одиночестве.
Mucho me duele ver que cuando piensas lloras
Мне очень больно видеть, что ты плачешь, когда думаешь.
Nunca me cuentas nada pues sufres sola, mira
Ты никогда ничего мне не рассказываешь, ведь страдаешь одна, смотри.
No puedo verme inútil mejor me marcho y llora
Я не могу видеть себя бесполезным, лучше я уйду, и плачь.
Me voy
Я ухожу.
Si de nada sirvo para ti
Если я тебе ничем не могу помочь.
Mejor me voy
Лучше я уйду.





Writer(s): Jose Lorenzo Morales, Jose Lorenzo Morales Pedraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.