Paroles et traduction Eduardo Mateo - Señora Diana La
Señora
diana
la
vi
a
su
infancia
asomada
Леди
Диана
я
видел,
как
ее
детство
ткнул
Sueño
de
cielo
que
tuvo
sin
hambre
en
la
escuela
Сон
о
небе,
который
не
был
голоден
в
школе
Volaría
lejos
a
secarle
un
bolsillo
a
la
estrella
Я
бы
улетел,
чтобы
высушить
карман
звезды.
Señora
diana
la
vi
a
su
ventana
asomada
Леди
Диана
видела,
как
она
заглядывала
в
окно.
Siesta
sin
sueño
que
mece
su
sombra
en
la
alcoba
Сон
без
сна,
который
качает
свою
тень
в
алькове
Buscara
en
su
cielo
Он
будет
искать
в
своем
небе,
Porque
abajo
otros
niños
no
sueñan
Потому
что
другие
дети
не
мечтают
Y
al
despertar
И,
проснувшись,
Cerrara
un
cielo
viejo
Закроет
старое
небо,
Que
ya
no
es
mas
Что
больше
не
Señora
diana
la
vi
despertando
de
un
cielo
Леди
Диана
я
видел,
как
она
просыпается
с
небес
Supo
que
todos
no
tienen
su
infancia
de
sueños
Он
знал,
что
у
всех
нет
детства
мечты.
Aprenderá
un
juego
Вы
узнаете
игру
De
cambiarle
el
color
a
otros
cielos
Изменить
цвет
на
другие
небеса
Abrirá
un
cielo
nuevo
Это
откроет
новое
небо,
Que
es
de
verdad
Что
это
по-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.