Eduardo Nascimento - O Vento Mudou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo Nascimento - O Vento Mudou




O Vento Mudou
The Wind Has Changed
Oiçam, oiçam
Listen, listen
O vento mudou e ela não voltou
The wind has changed and she never returned
As aves partiram, as folhas caíram
The birds have left, the leaves have fallen
Ela quis viver e o mundo correr
She wanted to live and run the world
Prometeu voltar se o vento mudar
She promised to come back if the wind changed
E o vento mudou e ela não voltou
And the wind has changed and she never returned
Sei que ela mentiu, pra sempre fugiu
I know she lied, forever fled
Vento, por favor, traz-me o seu amor
Wind, please, bring me my love
que eu vou morrer se não mais a ter
See that I will die if I don't have her anymore
Nuvens tenham que eu estou tão
Clouds have pity that I am so alone
Batam-lhe á janela, chorem sobre ela
Knock on her window, cry on her
E as nuvens juraram e quando voltaram
And the clouds swore and when they returned
Soube que mentira, pra sempre fugira
I knew she had lied, she had fled forever
Nuvens por favor cubram minha dor
Clouds please cover my pain
que eu vou morrer se não mais a ter
Since I will die if I don't have her anymore
Oiçam, oiçam, oiçam, oiçam, oiçam
Listen, listen, listen, listen, listen





Writer(s): Nuno Nazareth Fernandes, Joao Magalhaes Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.