Paroles et traduction Eduardo Verastegui - Suave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debes
odiarme
para
no
volver
You
must
hate
me
for
not
coming
back
Eres
acaso
la
salvación
Are
you
perhaps
salvation
Eres
el
aire,
la
sensación
You
are
the
air,
the
sensation
Cuando
me
besas
When
you
kiss
me
Eres
mejor
de
lo
que
soñé
You
are
better
than
I
dreamed
Eres
la
tapia
de
mi
corazón
You
are
the
wall
of
my
heart
Eres
mi
dulce
fascinación
You
are
my
sweet
fascination
Cuando
me
besas
When
you
kiss
me
Algo
dulce,
que
fascinación
Something
sweet,
what
a
fascination
Cuando
me
besas
When
you
kiss
me
Que
me
has
dado
tu
mujer
That
you
have
given
me
your
woman
Solo
ten
un
poco
de
piedad
Just
have
a
little
mercy
Que
mi
cuerpo
ya
no
aguanta
más
My
body
can't
take
it
anymore
Tantas
ganas
queman,
uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh
So
many
desires
are
burning,
uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh
Suave,
suave,
suave,
suavecito
Soft,
soft,
soft,
softly
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
Que
eso
es
un
delito
That
is
a
crime
Suave,
suave,
suave,
suavecito
Soft,
soft,
soft,
softly
Que
tanta
temperatura
That
much
heat
Acaba
conmigo
Finish
me
off
Suave,
suave,
suave,
suavecito
Soft,
soft,
soft,
softly
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
Que
eso
es
un
delito
That
is
a
crime
Suave,
suave,
suave,
suavecito
Soft,
soft,
soft,
softly
Que
me
estas
enloqueciendo
You
are
driving
me
crazy
Poco
a
poquito
Little
by
little
Tienes
la
magia
y
la
preescisión
You
have
the
magic
and
the
precision
Tienes
la
gracia
y
la
seducción
You
have
the
grace
and
the
seduction
Tienes
el
arte
y
la
educación
You
have
the
art
and
the
education
Cuando
me
besas
When
you
kiss
me
Me
llevas
al
borde
del
placer
You
take
me
to
the
edge
of
pleasure
Más
allá
de
la
sensación
Beyond
sensation
Tu
cuerpo
y
el
mío
una
canción
Your
body
and
mine
a
song
Cuando
me
besas
When
you
kiss
me
Tu
cuerpo
y
el
mío
una
canción
Your
body
and
mine
a
song
Cuando
me
besas
When
you
kiss
me
Que
me
has
dado
tu
mujer
That
you
have
given
me
your
woman
Solo
ten
un
poco
de
piedad
Just
have
a
little
mercy
Que
mi
cuerpo
ya
no
aguanta
más
My
body
can't
take
it
anymore
Tantas
ganas
queman,
uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh
So
many
desires
are
burning,
uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh
Suave,
suave,
suave,
suavecito
Soft,
soft,
soft,
softly
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
Que
eso
es
un
delito
That
is
a
crime
Suave,
suave,
suave,
suavecito
Soft,
soft,
soft,
softly
Que
tanta
temperatura
That
much
heat
Acaba
conmigo
Finish
me
off
Suave,
suave,
suave,
suavecito
Soft,
soft,
soft,
softly
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
Que
eso
es
un
delito
That
is
a
crime
Suave,
suave,
suave,
suavecito
Soft,
soft,
soft,
softly
Que
me
estas
enloqueciendo
You
are
driving
me
crazy
Poco
a
poquito
Little
by
little
Ah,
ya,
ye,
oh
Ah,
yeah,
oh
Ah,
ya,
ye,
oh
Ah,
yeah,
oh
Besa
que
besa
bésame
Kiss
me
kiss
me
kiss
me
Ah,
ya,
ye,
oh
Ah,
yeah,
oh
Ah,
ya,
ye,
oh
Ah,
yeah,
oh
Besa
que
besa
bésame
Kiss
me
kiss
me
kiss
me
Tus
besos
me
enloquecen
Your
kisses
drive
me
crazy
Hacen
tu
voluntad
They
do
your
will
Tus
besos
son
mi
vida
Your
kisses
are
my
life
Toda
mi
necesidad
All
my
need
Tus
besos
son
mi
vida
Your
kisses
are
my
life
Toda
mi
necesidad
All
my
need
Suave,
suave,
suave,
suavecito
Soft,
soft,
soft,
softly
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
Que
eso
es
un
delito
That
is
a
crime
Suave,
suave,
suave,
suavecito
Soft,
soft,
soft,
softly
Que
tanta
temperatura
That
much
heat
Acaba
conmigo
Finish
me
off
Suave,
suave,
suave,
suavecito
Soft,
soft,
soft,
softly
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
Que
eso
es
un
delito
That
is
a
crime
Suave,
suave,
suave,
suavecito
Soft,
soft,
soft,
softly
Que
me
estas
enloqueciendo
You
are
driving
me
crazy
Poco
a
poquito
Little
by
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.