Paroles et traduction Eduardo Verastegui - Tequila
Tantas
noches
sin
ti
son
Столько
ночей
без
тебя
Una
colisión
Это
крушение
Aquí
en
medio
del
alma
y
Здесь,
посреди
души
и
De
mi
corazón
Моего
сердца
Tantos
días
vacíos
sin
Столько
пустых
дней
без
Saber
donde
voy
Знания,
куда
мне
идти
Soy
un
caso
perdido
de
la
Я
потерянное
дело
Mientras
te
busco
en
todos
В
то
время
как
я
ищу
тебя
во
всех
Y
echo
mi
vida
toda
И
трачу
всю
свою
жизнь
в
Mientras
te
pienso
son
mas
В
то
время
как
я
думаю
о
тебе,
их
становится
больше
Paque
me
hagas
falta
Чтобы
ты
мне
не
хватала
Y
yo
te
extrañe
mas
И
я
скучал
по
тебе
сильнее
Y
aquí
esperando
que
te
И
здесь
жду,
что
ты
Vuelve
a
ver
Снова
появишься
Y
aquí
esperando
toquito
И
здесь
жду
неистово
Y
aquí
bebiéndome
la
vida
И
здесь
выпиваю
свою
жизнь
Tomando
tequila
Пью
текилу
Y
muriendo
por
ti
И
умираю
по
тебе
Sube,
sube,
el
calor
Поднимайся,
поднимайся,
жар
Mientras
me
emborracho
В
то
время
как
я
напиваюсь
Y
me
emborracho
yo
И
напиваюсь
я
Sube,
sube,
sube,
el
tequila
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
текила
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
справляюсь
с
такой
La,
la,
la,
la,
la,
la
(repite)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(повторяется)
Cada
día
es
mas
gris
Каждый
день
все
более
серый
Soy
mas
tu
y
menos
yo
Я
больше
твой
и
меньше
я
Soy
el
triste
reflejo
de
lo
Я
печальное
отражение
того,
Que
se
quedó
Что
осталось
Y
por
ti
yo
aprendí
lo
que
И
благодаря
тебе
я
узнал,
что
Es
el
desamor
Такое
разбитое
сердце
Todo
pasa
por
algo
Все
происходит
не
зря
Y
yo
no
se
que
pasó
А
я
не
знаю,
что
произошло
Te
he
dedicado
trescientas
Я
посвятил
тебе
триста
Y
una
otra
me
a
puesto
А
другая
заставила
меня
Voy
de
despecho
hasta
los
Я
в
полном
отчаянии
из-за
Tu
ausencia
mi
vida
me
tiene
Твое
отсутствие,
моя
жизнь
сводит
меня
Y
aquí
esperando
que
te
vuelva
a
ver
И
здесь
жду,
что
ты
снова
появишься
Y
aquí
esperando
loquito
por
ti
И
здесь
жду
неистово
тебя
Y
aquí
bebiéndome
la
vida
И
здесь
выпиваю
свою
жизнь
Tomando
tequila
Пью
текилу
Y
muriendo
por
ti
И
умираю
по
тебе
Sube,
sube,
sube
el
calor
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
жар
Mientras
me
emborracho
В
то
время
как
я
напиваюсь
Y
me
emborrachó
yo
И
напиваюсь
я
Sube,
sube,
sube
el
tequila
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
текила
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
справляюсь
с
такой
La,
la,
la,
la,
la,
la
(repite)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(повторяется)
Sube,
sube,
el
calor
Поднимайся,
поднимайся,
жар
Mientras
me
emborracho
В
то
время
как
я
напиваюсь
Y
me
emborracho
yo
И
напиваюсь
я
Sube,
sube,
sube,
el
tequila
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
текила
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
справляюсь
с
такой
Sube,
sube,
el
calor
Поднимайся,
поднимайся,
жар
Mientras
me
emborracho
В
то
время
как
я
напиваюсь
Y
me
emborracho
yo
И
напиваюсь
я
Sube,
sube,
sube,
el
tequila
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
текила
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
справляюсь
с
такой
Sube,
sube,
el
calor
Поднимайся,
поднимайся,
жар
Mientras
me
emborracho
В
то
время
как
я
напиваюсь
Y
me
emborracho
yo
И
напиваюсь
я
Sube,
sube,
sube,
el
tequilla
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
текила
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
справляюсь
с
такой
Sube,
sube,
el
calor
Поднимайся,
поднимайся,
жар
Mientras
me
emborracho
В
то
время
как
я
напиваюсь
Y
me
emborracho
yo
И
напиваюсь
я
Sube,
sube,
sube,
el
teqilla
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
текила
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
справляюсь
с
такой
Sube,
sube,
el
calor
Поднимайся,
поднимайся,
жар
Mientras
me
emborracho
В
то
время
как
я
напиваюсь
Y
me
emborracho
yo
И
напиваюсь
я
Sube,
sube,
sube,
el
tequila
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
текила
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
справляюсь
с
такой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Rio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.