Paroles et traduction Eduardo di Capua, Alfredo Mazzucchi, José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - 'O sole mio - Live In Rome / 1990
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'O sole mio - Live In Rome / 1990
'O sole mio - Концерт в Риме / 1990
Che
bella
cosa
na
jurnata
'e
sole,
Какой
прекрасный
солнечный
день,
N'aria
serena
doppo
na
tempesta!
Безмятежный
воздух
после
бури!
Pe'
ll'aria
fresca
pare
gia'
na
festa,
Свежий
воздух
уже
словно
праздник,
Che
bella
cosa
na
jurnata
'e
sole.
Какой
прекрасный
солнечный
день.
Ma
n'atu
sole
cchiu'
bello,
oje
ne',
'o
sole
mio,
sta
'nfronte
a
te!
Но
есть
другое
солнце,
ещё
прекраснее,
о
моя
любимая,
оно
перед
тобой!
O
sole,
'o
sole
mio,
sta
'nfronte
a
te,
sta
'nfronte
a
te!
Солнце,
моё
солнце,
оно
перед
тобой,
оно
перед
тобой!
Quanno
fa
notte
e
'o
sole
se
ne
scenne,
Когда
наступает
ночь
и
солнце
садится,
Me
vene
quase
'na
malincunia.
Меня
почти
охватывает
тоска.
Sotto
'a
fenesta
toia
restarria,
Я
бы
остался
под
твоим
окном,
Quanno
fa
notte
e
'o
sole
se
ne
scenne.
Когда
наступает
ночь
и
солнце
садится.
Ma
n'atu
sole
cchiu'
bello,
oje
ne',
'o
sole
mio,
sta
'nfronte
a
te!
Но
есть
другое
солнце,
ещё
прекраснее,
о
моя
любимая,
оно
перед
тобой!
O
sole,
'o
sole
mio,
sta
'nfronte
a
te,
sta
'nfronte
a
te!
Солнце,
моё
солнце,
оно
перед
тобой,
оно
перед
тобой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Patrick, Geoff Sewell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.