Eduardo di Capua, Alfredo Mazzucchi, José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - 'O sole mio - Live In Rome / 1990 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo di Capua, Alfredo Mazzucchi, José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - 'O sole mio - Live In Rome / 1990




'O sole mio - Live In Rome / 1990
'O sole mio - Концерт в Риме / 1990
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
Какой прекрасный солнечный день,
N'aria serena doppo na tempesta!
Безмятежный воздух после бури!
Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa,
Свежий воздух уже словно праздник,
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Какой прекрасный солнечный день.
Ma n'atu sole cchiu' bello, oje ne', 'o sole mio, sta 'nfronte a te!
Но есть другое солнце, ещё прекраснее, о моя любимая, оно перед тобой!
O sole, 'o sole mio, sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!
Солнце, моё солнце, оно перед тобой, оно перед тобой!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Когда наступает ночь и солнце садится,
Me vene quase 'na malincunia.
Меня почти охватывает тоска.
Sotto 'a fenesta toia restarria,
Я бы остался под твоим окном,
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Когда наступает ночь и солнце садится.
Ma n'atu sole cchiu' bello, oje ne', 'o sole mio, sta 'nfronte a te!
Но есть другое солнце, ещё прекраснее, о моя любимая, оно перед тобой!
O sole, 'o sole mio, sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!
Солнце, моё солнце, оно перед тобой, оно перед тобой!





Writer(s): Nick Patrick, Geoff Sewell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.