Eduardo di Capua, Alfredo Mazzucchi, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Giancarlo Chiaramello - 'O sole mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo di Capua, Alfredo Mazzucchi, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Giancarlo Chiaramello - 'O sole mio




'O sole mio
'O sole mio
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
What a beautiful thing on a sunny day,
N'aria serena doppo na tempesta
In the serene air after a storm
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
In the fresh air it already seems like a party
Che bella cosa na jurnata 'e sole
What a beautiful thing on a sunny day
Ma n'atu sole
But another sun
Cchiù bello, oje ne'
More beautiful, oh here
O sole mio
My sun
Sta 'nfronte a te
Is in front of you
O sole
Oh sun
O sole mio
Oh my sun
Sta 'nfronte a te
Is in front of you
Sta 'nfronte a te
Is in front of you
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
When night falls and the sun goes down,
Me vene quase 'na malincunia
I get almost a melancholy
Sotto 'a fenesta toja restarria
Under your window I would stay
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
When night falls and the sun goes down
Ma n'atu sole
But another sun
Cchiù bello, oje ne'
More beautiful, oh here
O sole mio
My sun
Sta 'nfronte a te
Is in front of you
O sole, Ohhh sole mio
Oh sun, Ohhh my sun
Sta 'nfronte a te
Is in front of you
Sta 'nfronte a te
Is in front of you





Writer(s): Eduardo Di Capua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.