Eduardo di Capua feat. Alfredo Mazzucchi, Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra & Nicholas Dodd - 'O sole mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eduardo di Capua feat. Alfredo Mazzucchi, Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra & Nicholas Dodd - 'O sole mio




'O sole mio
'O sole mio'
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
What a beautiful day in the sunshine,
N'aria serena doppo na tempesta!
The air serene after a storm!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa...
The fresh air already feels like a celebration...
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
What a beautiful day in the sunshine.
Ma n'atu sole
But another sun
Cchiù bello, oje ne'.
More beautiful, oh ye.
O sole mio
My sun
Sta 'nfronte a te!
Is in front of you!
O sole
Oh sun
O sole mio
Oh my sun
Sta 'nfronte a te!
Is in front of you!
Sta 'nfronte a te!
Is in front of you!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
When it is night and the sun goes down,
Me vene quase 'na malincunia;
A sadness comes over me;
Sotto 'a fenesta toja restarria
Under your window I would stay
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
When it is night and the sun goes down.
Ma n'atu sole
But another sun
Cchiù bello, oje ne'.
More beautiful, oh ye.
O sole mio
My sun
Sta 'nfronte a te!
Is in front of you!
O sole, Ohhh sole mio
Oh sun, Ohhh my sun
Sta 'nfronte a te!
Is in front of you!
Sta 'nfronte a te!
Is in front of you!





Writer(s): Eduardo Di Capua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.