Paroles et traduction Eduh - Eu dei o meu melhor
Foda-se,
eu
dei
o
meu
melhor
Ебать,
я
дал
мой
лучший
Foda-se,
foda-se,
eu
dei
o
meu
melhor
Черт,
черт,
я
дал
мой
лучший
Eu
dei
o
meu
melhor
Я
дал
мой
лучший
Foda-se,
foda-se,
eu
dei
o
meu
melhor
Черт,
черт,
я
дал
мой
лучший
Eu
dei
o
meu
melhor
Я
дал
мой
лучший
Foda-se,
foda-se
eu
dei
o
meu
melhor
Ебать,
ебать,
если
я
дал
мой
лучший
Eu
dei
o
meu
melhor
Я
дал
мой
лучший
Eu
dei
o
meu
melhor
Я
дал
мой
лучший
Armas
ilegais
são
o
que
separam
as
mãos
ocultas
da
minha
família
Незаконное
оружие,
то,
что
разъединяют
руки,
скрытые
моей
семьи
Há
tempos
eu
não
acredito
que
o
estado
falido
me
defenderia
Есть
времена,
я
не
считаю,
что
государство
банкрот
меня
сохранит
Há
tempos
eu
não
acredito
que
eu
tenha
o
controle
total
sob
o
curso
da
minha
vida
Есть
времена,
я
не
верю,
что
я
буду
иметь
полный
контроль
под
ход
моей
жизни
Joelhos
no
chão
salvam
almas
Колени
на
полу,
спасают
души
Mas
apenas
as
almas
que
desprezam
esta
vida
Но
только
те
души,
которые
презирают
эту
жизнь
Elas
querem
a
minha
alma,
não
entenderam?
Они
хотят
мою
душу,
не
поняли?
Elas
me
querem,
de
fato
Они
меня
хотят,
в
самом
деле
Penitência
e
oração
é
o
que
tem
me
mantido
a
salvo
Покаяние
и
молитва-это
то,
что
сохранил
меня
в
безопасности
Elas
vivem
a
acompanhar
os
meus
passos
Они
живут,
как
отслеживать
мои
действия
Tokyo
é
capital
nada
muda,
isso
é
fato
Токио
является
столицей,
ничего
не
меняется,
это
факт
Elas
me
fazem
lembrar
de
São
Paulo
Они
напоминают
мне
Сан-Паулу
A
diferença
é
o
olho
puxado
Разница-глаза
тянут
Mais
uma
vez
sendo
redundante
Опять
же,
будучи
излишним
Rita,
ouça-me
Рита,
выслушай
меня
Eu
não
rimo
para
ter
elogios
Я
не
rimo,
чтобы
иметь
похвалу
Eu
não
rimo
para
aumentar
a
minha
autoestima
Я
не
rimo
чтобы
увеличить
мою
самооценку
Eu
não
rimo
para
impressionar
meninas
Я
не
rimo,
чтобы
произвести
впечатление
на
девочек
Eu
não
rimo
por
causa
das
cifras
Я
не
rimo
из-за
цифр
Há
anos
na
luta,
sei
que
vocês
sonham
com
a
minha
despedida
В
течение
многих
лет
в
борьбе,
я
знаю,
что
вы,
мечтает
о
том,
чтобы
мое
прощание
Alguns
sonham
em
tirar
a
minha
vida
Некоторые
мечтают
взять
мою
жизнь
Tirar
o
meu
emprego,
destruir
a
minha
reputação
Взять
мою
работу,
разрушить
мою
репутацию
Minha
esperança
está
nas
coisas
mais
altas
Моя
надежда
на
вещах
более
высоких
Eis
a
labuta
de
um
bom
cristão
Вот
трудов
хорошим
христианином
Essa
é
a
minha
cruz,
está
tudo
bem
Это
мой
крест,
все
хорошо
Foda-se,
eu
dei
o
meu
melhor
Ебать,
я
дал
мой
лучший
Foda-se,
foda-se,
eu
dei
o
meu
melhor
Черт,
черт,
я
дал
мой
лучший
Eu
dei
o
meu
melhor
Я
дал
мой
лучший
Foda-se,
foda-se,
eu
dei
o
meu
melhor
Черт,
черт,
я
дал
мой
лучший
Eu
dei
o
meu
melhor
Я
дал
мой
лучший
Foda-se,
foda-se
eu
dei
o
meu
melhor
Ебать,
ебать,
если
я
дал
мой
лучший
Eu
dei
o
meu
melhor
Я
дал
мой
лучший
Foda-se,
foda-se,
eu
dei
o
meu
melhor
Черт,
черт,
я
дал
мой
лучший
Eu
dei
o
meu
melhor
Я
дал
мой
лучший
Foda-se,
foda-se
eu
dei
o
meu
melhor
Ебать,
ебать,
если
я
дал
мой
лучший
Eu
dei
o
meu
melhor
Я
дал
мой
лучший
Foda-se,
foda-se
eu
dei
o
meu
melhor
Ебать,
ебать,
если
я
дал
мой
лучший
Eu
dei
o
meu
melhor
Я
дал
мой
лучший
Foda-se,
foda-se
eu
dei
o
meu
melhor
Ебать,
ебать,
если
я
дал
мой
лучший
Eu
dei
o
meu
melhor
Я
дал
мой
лучший
Eu
dei
o
meu
melhor
Я
дал
мой
лучший
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Clementino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.