Paroles et traduction Eduh - Promessas
Tu
não
me
viste
partir
Ты
меня
не
видишь
из
E
eu
me
encontro
aqui
num
bosque
de
Sakura
И
я
нахожусь
здесь,
в
роще
Сакуры
Doeu
em
ti
Больно
на
тебя
Ferida
aberta
que
nunca
cura
Открытая
рана,
что
никогда
не
лечит
Mundo
moderno
quer
nos
destruir
Современный
мир
хочет
нас
уничтожить
Nos
ver
jogados
na
lona
Увидев
нас,
бросили
на
холсте
Sou
um
homem
comum
Я
обычный
человек
Com
um
sonho
comum,
Мечта
общий,
Sonhei
eu
e
tu
numa
catedral
em
Roma
Мечтал
я
и
ты
в
соборе
в
Риме
Prometo
melhorar
daqui
para
frente
Я
обещаю
улучшить
в
будущем
Até
porque
eu
já
sinto
nosso
maior
tesouro
sendo
cultivado
em
teu
ventre
Потому
что
я
уже
чувствую,
нашим
величайшим
сокровищем
выращивается
в
чреве
твоем,
Larguei
os
tragos
no
cigarro
Бросила
все
tragos
на
сигареты
Os
goles
no
vinho
Все
глотками
в
вино
Hoje
eu
me
sinto
mais
vivo
Сегодня
я
чувствую
себя
более
живым
Hoje
eu
me
sinto
tão
vivido
Сегодня
я
чувствую
себя
так
жили
Peço
perdão
de
antemão
Прошу
прощения
заранее
Se
eu
te
fizer
chorar
Если
я
задам
тебе
плакать
Peço
perdão
de
antemão
Прошу
прощения
заранее
Se
eu
fizer
sofrer
Если
я
сделаю
страдать
Lembra-te
da
promessa
que
fizemos
no
altar?
Вспомни
обещание,
которое
мы
сделали
в
алтарь?
Devemos
fazer
a
nossa
promessa
valer
Мы
должны
сделать
наше
обещание
быть
Numa
pequena
comunidade
В
небольшой
общине
Numa
casa
modesta
no
interior
В
скромном
доме
внутри
Confia-me
a
tua
mão
Вы
доверяете
мне
вашу
руку
Assim
conheceremos
melhor
o
nosso
interior
Так
мы
узнаем
лучше
нашего
интерьера
Ainda
estamos
presos
nessa
amalgama
Мы
все
еще
застряли
на
этом
объединяет
Sei
que
ainda
há
esperança
Я
знаю,
что
есть
еще
надежда
Do
que
adianta
salvar
as
nossas
almas
Что
использовать,
чтобы
спасти
наши
души
Se
o
mundo
lá
fora
ainda
está
em
chamas?
Если
мир,
там
еще
горит?
Nossa
pequerrucha
me
lembra
você
Наша
pequerrucha
напоминает
мне
о
вас
Quando
sorri
e
diz
que
me
ama
Когда
улыбается
и
говорит,
что
любит
меня
Quando
saltita
no
jardim
При
saltita
в
саду
Faz
travessuras
Делает
шалости
Leva
o
meu
café
na
cama
Берет
мой
кофе
в
постель
Mas
talvez
tenha
chegado
o
momento
de
partir
Но,
возможно,
пришло
время
с
Me
recomendem
a
Deus,
Меня
рекомендуют
Бог,
Jamais
esquecerei
aqueles
que
amei
aqui
Я
никогда
не
забуду
тех,
кто
любил
здесь
Peço
perdão
de
antemão
Прошу
прощения
заранее
Se
eu
te
fizer
chorar
Если
я
задам
тебе
плакать
Peço
perdão
de
antemão
Прошу
прощения
заранее
Se
eu
fizer
sofrer
Если
я
сделаю
страдать
Lembra-te
da
promessa
que
fizemos
no
altar?
Вспомни
обещание,
которое
мы
сделали
в
алтарь?
Devemos
que
fazer
a
nossa
promessa
valer
Мы
должны
сделать
наше
обещание
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Clementino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.