Paroles et traduction Edurne - El Amor No Existe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Existe
Любви не существует
Se
paró
el
reloj
cuando
te
fuiste
Часы
остановились,
когда
ты
ушёл,
Se
murió
la
rosa
que
me
dista
Увяла
роза,
что
ты
мне
подарил.
Y
sigo
esperando
en
la
ventana.
Я
всё
ещё
жду
тебя
у
окна.
A
veces
en
la
calle
te
apareces
Иногда
ты
появляешься
на
улице,
Y
también
por
fin
desaparecen
И
в
тот
же
миг
исчезают
Tus
promesas
Твои
обещания,
Que
siempre
acaban
con
dolor.
Которые
всегда
приводят
к
боли.
No
me
prometas
más
amor
Не
обещай
мне
больше
любви,
Porque
el
amor
no
existe
Потому
что
любви
не
существует.
Justo
cuando
las
cierro
Только
я
залечу
раны,
Tú
abres
más
las
cicatrices
Как
ты
снова
бередишь
их.
No
me
prometas
más
amor
Не
обещай
мне
больше
любви,
Porque
el
amor
no
existe
Потому
что
любви
не
существует.
Quisiste
que
lo
odiara
Ты
хотел,
чтобы
я
её
возненавидела,
Y
al
final
lo
conseguiste.
И
в
конце
концов
ты
добился
этого.
Te
la
pasas
hablando
Ты
всё
твердишь,
Que
estuvimos
bailando
Что
мы
танцевали,
Que
tú
y
yo
nos
quisimos
Что
мы
любили
друг
друга,
Y
tú
sigues
negándome
Но
продолжаешь
отрицать
меня,
Tú
sigues
negándome.
Продолжаешь
отрицать
меня.
Qué
pasa
cuando
quiero
borrarte
Что
происходит,
когда
я
хочу
стереть
тебя,
Cuando
quiero
olvidarte
Когда
я
хочу
забыть
тебя,
Pero
no
lo
consigo
Но
не
могу,
Porque
sigo
llamándote
Потому
что
продолжаю
звать
тебя,
Yo
por
qué
sigo
llamándote.
Почему
я
продолжаю
звать
тебя?
Siempre
que
yo
te
logro
olvidar
Всегда,
когда
я
готова
забыть
тебя,
Te
parece
tan
fácil
llamar
Тебе
так
легко
позвонить
Y
decir
'te
quiero'
И
сказать:
"Я
люблю
тебя",
Y
empezar
de
cero
И
начать
всё
сначала.
Y
me
haces
dar
un
paso
atrás.
И
ты
заставляешь
меня
сделать
шаг
назад.
En
tu
trampa
no
vuelvo
a
caer
Я
больше
не
попадусь
в
твою
ловушку,
Tus
mentiras
no
vuelvo
a
creer
Не
поверю
твоей
лжи.
Por
decir
'te
quiero'
Сказать:
"Я
люблю
тебя",
Y
empezar
de
cero
И
начать
всё
сначала,
Siempre
vuelves
a
prometer.
Ты
вечно
обещаешь.
Y
no
me
prometas
más
amor
Не
обещай
мне
больше
любви,
Porque
el
amor
no
existe
Потому
что
любви
не
существует.
Justo
cuando
las
cierro
Только
я
залечу
раны,
Tú
abres
más
las
cicatrices
Как
ты
снова
бередишь
их.
No
me
prometas
más
amor
Не
обещай
мне
больше
любви,
Porque
el
amor
no
existe
Потому
что
любви
не
существует.
Quisiste
que
lo
odiara
Ты
хотел,
чтобы
я
её
возненавидела,
Y
al
final
lo
conseguiste.
И
в
конце
концов
ты
добился
этого.
En
tu
trampa
no
vuelvo
a
caer
Я
больше
не
попадусь
в
твою
ловушку,
Tus
mentiras
no
vuelvo
a
creer
Не
поверю
твоей
лжи.
Por
decir
'te
quiero'
Сказать:
"Я
люблю
тебя",
Y
empezar
de
cero
И
начать
всё
сначала,
Siempre
vuelves
a
prometer.
Ты
вечно
обещаешь.
Y
no
me
prometas
más
amor
Не
обещай
мне
больше
любви,
Porque
el
amor
no
existe
Потому
что
любви
не
существует.
Justo
cuando
las
cierro
Только
я
залечу
раны,
Tú
abres
más
las
cicatrices
Как
ты
снова
бередишь
их.
No
me
prometas
más
amor
Не
обещай
мне
больше
любви,
Porque
el
amor
no
existe
Потому
что
любви
не
существует.
Quisiste
que
lo
odiara
Ты
хотел,
чтобы
я
её
возненавидела,
Y
al
final
lo
conseguiste.
И
в
конце
концов
ты
добился
этого.
Se
paró
el
reloj
cuando
te
fuiste
Часы
остановились,
когда
ты
ушёл,
Se
murió
la
rosa
que
me
dista
Увяла
роза,
что
ты
мне
подарил.
Y
sigo
esperando
en
la
ventana.
Я
всё
ещё
жду
тебя
у
окна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio José Sánchez, Edurne García, Felipe González Abad, Germán Gonzalo Duque Molano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.