Paroles et traduction Edurne - Dudar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
todo
mi
universo
y
duele
que
me
trates
asi.
You
are
my
entire
universe
and
it
hurts
that
you
treat
me
this
way.
Como
crees
que
me
siento
al
ver
que
tu
no
estas
luchando
por
mi.
How
do
you
think
I
feel
when
I
see
that
you
are
not
fighting
for
me.
Nos
dimos
tanto
amor
We
gave
each
other
so
much
love,
Nunca
habia
sentido
este
vacio
de
perder
el
control.
I
had
never
felt
this
emptiness
of
losing
control.
Los
recuerdos
me
atormentan
y
no
salgo
de
esta
gran
depresión.
The
memories
torment
me
and
I
can't
get
out
of
this
great
depression.
Nos
dimos
tanto
amor
We
gave
each
other
so
much
love,
Nos
dimos
tanto
amor
We
gave
each
other
so
much
love,
Quiero
saber
el
porque,
entender
que
falló,
que
no
hice
bien,
yo
no
me
rendiré
I
want
to
know
why,
to
understand
what
went
wrong,
what
I
didn't
do
well,
I
will
not
give
up.
Si
puedes
azlo
tu
por
mi,
dimelo,
aceptar
que
hiciste
mal
If
you
can
do
it
for
me,
tell
me,
accept
that
you
did
wrong.
No
dejamos
de
DUDAR
We
don't
stop
DOUBTING,
No
dejamos
de
DUDAR
We
don't
stop
DOUBTING,
Tengo
que
ser
fuerte
y
no
pensar
que
fui
culpable
otravez.
I
have
to
be
strong
and
not
think
that
I
was
to
blame
again.
Solo
si
la
lluvia
disimula
mis
lagrimas
lloraré.
Only
if
the
rain
hides
my
tears
will
I
cry.
Nos
dimos
tanto
amor
We
gave
each
other
so
much
love,
Tanto
amor
que
se
ebapora
y
deja
huella
bajo
la
piel.
So
much
love
that
evaporates
and
leaves
a
mark
under
the
skin.
Quiero
saber
el
porque,
entender,
que
falló,
que
no
hice
bien,
yo
no
me
rendiré
I
want
to
know
why,
to
understand,
what
went
wrong,
what
I
didn't
do
well,
I
will
not
give
up.
Si
puedes
azlo
tu
por
mi,
dimelo,
aceptar
que
hiciste
mal
If
you
can
do
it
for
me,
tell
me,
accept
that
you
did
wrong.
No
dejamos
de
DUDAR
We
don't
stop
DOUBTING,
No
dejamos
de
DUDAR
We
don't
stop
DOUBTING,
No
dejamos
de
DUDAR
We
don't
stop
DOUBTING,
En
el
mas
allá,
ver
el
resplandor,
en
la
oscuridad
las
sombras,
fría
noche,
con
tu
cuerpo,
sin
aliento
In
the
beyond,
see
the
glow,
in
the
darkness
the
shadows,
cold
night,
with
your
body,
breathless,
No
dejamos
de
DUDAR
We
don't
stop
DOUBTING,
Quiero
saber
el
porque,
entender,
que
falló,
que
no
hice
bien,
yo
no
me
rendiré
I
want
to
know
why,
to
understand,
what
went
wrong,
what
I
didn't
do
well,
I
will
not
give
up.
Si
puedes
azlo
tu
por
mi,
dimelo,
aceptar
que
hiciste
mal
If
you
can
do
it
for
me,
tell
me,
accept
that
you
did
wrong.
No
dejamos
de
DUDAR
We
don't
stop
DOUBTING,
No
dejamos
de
DUDAR
We
don't
stop
DOUBTING,
No
dejamos
de
DUDAR
We
don't
stop
DOUBTING,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Henry Tizzard, Richard James Parkhouse, Kamala Espinosa Vazquez, Nicole Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.