Paroles et traduction Edurne - La Bella Y La Bestia (Beauty And The Beast)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bella Y La Bestia (Beauty And The Beast)
Beauty And The Beast (La Bella Y La Bestia)
Se
oye
una
canción
He
heard
a
song
Que
hace
suspirar
That
makes
me
sigh
Y
habla
el
corazón
de
una
sensación
grande
como
el
mar
And
my
heart
speaks
of
a
feeling
as
big
as
the
sea
Algo
entre
los
dos
cambia
sin
querer
Something
between
the
two
of
us
has
changed
without
my
intention
Nace
una
ilusión
An
illusion
is
born
Tiemblan
de
emoción
They
tremble
with
excitement
Bella
y
Bestia
son
Beauty
and
I
are
Hoy
igual
que
ayer
Today
just
like
yesterday
Pero
nunca
igual
But
not
ever
the
same
Siempre
al
arriesgar
puedes
acertar
tu
elección
final
Always
by
risking
you
can
succeed
in
your
final
choice
Debes
aprender
You
must
learn
Dice
la
canción
The
song
says
Y
antes
de
juzgar
tienes
que
llegar
hasta
el
corazón
And
before
judging
you
have
to
get
to
the
heart
Debes
aprender
You
must
learn
Dice
la
canción
The
song
says
Y
antes
de
juzgar
tienes
que
llegar
hasta
el
corazón
And
before
judging
you
have
to
get
to
the
heart
Cierto
como
el
sol
que
nos
da
calor
True
like
the
sun
which
gives
us
warmth
No
hay
mayor
verdad
There
is
no
greater
truth
La
belleza
está
en
el
corazón
Beauty
is
in
the
heart
Nace
una
ilusión
An
illusion
is
born
Tiemblan
de
emoción
They
tremble
with
excitement
Bella
y
Bestia
son
Beauty
and
I
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Barja Ruiz, Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez
Album
Première
date de sortie
02-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.