Edurne - La Bella Y La Bestia (Beauty And The Beast) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edurne - La Bella Y La Bestia (Beauty And The Beast)




La Bella Y La Bestia (Beauty And The Beast)
Beauty And The Beast (La Bella Y La Bestia)
Se oye una canción
He heard a song
Que hace suspirar
That makes me sigh
Y habla el corazón de una sensación grande como el mar
And my heart speaks of a feeling as big as the sea
Algo entre los dos cambia sin querer
Something between the two of us has changed without my intention
Nace una ilusión
An illusion is born
Tiemblan de emoción
They tremble with excitement
Bella y Bestia son
Beauty and I are
Hoy igual que ayer
Today just like yesterday
Pero nunca igual
But not ever the same
Siempre al arriesgar puedes acertar tu elección final
Always by risking you can succeed in your final choice
Debes aprender
You must learn
Dice la canción
The song says
Y antes de juzgar tienes que llegar hasta el corazón
And before judging you have to get to the heart
Debes aprender
You must learn
Dice la canción
The song says
Y antes de juzgar tienes que llegar hasta el corazón
And before judging you have to get to the heart
Cierto como el sol que nos da calor
True like the sun which gives us warmth
No hay mayor verdad
There is no greater truth
La belleza está en el corazón
Beauty is in the heart
Nace una ilusión
An illusion is born
Tiemblan de emoción
They tremble with excitement
Bella y Bestia son
Beauty and I are





Writer(s): Juan Carlos Barja Ruiz, Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.