Paroles et traduction Edurne - La Bella Y La Bestia (Beauty And The Beast)
La Bella Y La Bestia (Beauty And The Beast)
Красавица и Чудовище (Beauty And The Beast)
Se
oye
una
canción
Слышен
напев
Que
hace
suspirar
Заставляющий
вздыхать
Y
habla
el
corazón
de
una
sensación
grande
como
el
mar
И
сердце
говорит
о
чувстве
большом,
как
море
Algo
entre
los
dos
cambia
sin
querer
Что-то
между
ними
меняется
само
собой
Nace
una
ilusión
Зарождается
мечта
Tiemblan
de
emoción
Дрожат
от
волнения
Bella
y
Bestia
son
Красавица
и
Чудовище
Hoy
igual
que
ayer
Сегодня
как
вчера
Pero
nunca
igual
Но
уже
никогда
не
будут
прежними
Siempre
al
arriesgar
puedes
acertar
tu
elección
final
Всегда,
рискнув,
можно
сделать
правильный
выбор
Debes
aprender
Должен
узнать
Dice
la
canción
Говорит
песня
Y
antes
de
juzgar
tienes
que
llegar
hasta
el
corazón
И
прежде
чем
судить,
должен
добраться
до
сердца
Debes
aprender
Должен
узнать
Dice
la
canción
Говорит
песня
Y
antes
de
juzgar
tienes
que
llegar
hasta
el
corazón
И
прежде
чем
судить,
должен
добраться
до
сердца
Cierto
como
el
sol
que
nos
da
calor
Верно,
как
солнце,
дающее
нам
тепло
No
hay
mayor
verdad
Нет
большей
истины
La
belleza
está
en
el
corazón
Красота
в
сердце
Nace
una
ilusión
Зарождается
мечта
Tiemblan
de
emoción
Дрожат
от
волнения
Bella
y
Bestia
son
Красавица
и
Чудовище
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Barja Ruiz, Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez
Album
Première
date de sortie
02-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.