Paroles et traduction Edurne - No Te Lo Mereces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Lo Mereces
You Don't Deserve It
No
te
disculpes
por
ser
Don't
apologize
for
being
Quien
tiró
la
toalla
The
one
who
threw
in
the
towel
No
te
culpo
por
no
saber
tener
I
don't
blame
you
for
not
knowing
how
to
have
Peores
torres
se
han
visto
caer
Greater
towers
have
been
seen
fall
Y
ahora
eres
tú
quien
se
cuelga
And
now
you're
the
one
who
hangs
Sé
que
no
tardarás
I
know
you
won't
be
long
En
echarme
en
falta
In
missing
me
También
sé
que
volverás
I
also
know
you'll
return
Con
una
bandera
blanca
(Una
bandera
blanca)
With
a
white
flag
(A
white
flag)
Y
es
que
aún
te
veo
en
cada
persona
que
voy
conociendo
And
it's
that
I
still
see
you
in
every
person
I
meet
No
te
miento
I'm
not
lying
to
you
Y
ojalá
que
lo
que
tienes
valga
más
que
lo
que
pierdes
And
I
hope
that
what
you
have
is
worth
more
than
what
you
lose
Y
ójala
que
encuentres
lo
que
no
te
mereces
And
I
hope
you
find
what
you
don't
deserve
No,
lo
que
no
te
mereces
No,
what
you
don't
deserve
No,
no
te
lo
mereces
No,
you
don't
deserve
it
No,
no
te
lo
mereces
No,
you
don't
deserve
it
Mmh-mm-mm-mmh
Mmh-mm-mm-mmh
Jugaste
a
piedra,
papel
You
played
rock,
paper
O
tijera
conmigo
Or
scissors
with
me
Cortando
en
pedazos
la
historia
Cutting
the
story
into
pieces
Que
escribiste
en
mi
ombligo
(Uh)
That
you
wrote
on
my
belly
button
(Uh)
La
vida
sigue
Life
goes
on
Como
le
siguen
las
cosas
que
no
tienen
sentido
Like
the
things
that
don't
make
sense
Como
encontrarse
de
pronto
con
las
manos
vacías
Like
suddenly
finding
yourself
with
empty
hands
Cuando
solo
repetías
que
era
la
mujer
de
tu
vida
When
you
only
repeated
that
I
was
the
woman
of
your
life
Y
sé
que
no
tardarás
And
I
know
you
won't
be
long
En
echarme
en
falta
In
missing
me
También
sé
que
volverás
(Mmh-mmh)
I
also
know
you'll
come
back
(Mmh-mmh)
Con
una
bandera
blanca
(Y
me
mata)
With
a
white
flag
(And
it
kills
me)
Y
es
que
aún
te
veo
en
cada
persona
que
voy
conociendo
And
it's
that
I
still
see
you
in
every
person
I
meet
No
te
miento
I'm
not
lying
to
you
Y
ojalá
que
lo
que
tienes
valga
más
que
lo
que
pierdes
And
I
hope
that
what
you
have
is
worth
more
than
what
you
lose
Y
ójala
que
encuentres
lo
que
no
te
mereces
And
I
hope
you
find
what
you
don't
deserve
No
te
voy
a
negar
el
placer
que
se
siente
al
saber
I'm
not
going
to
deny
you
the
pleasure
of
knowing
Que
he
ganado
más
y
más
That
I've
gained
more
and
more
Perdiendo
que
quériendote
Losing
than
loving
you
Y
es
que
aún
te
veo
en
cada
persona
que
voy
conociendo
And
it's
that
I
still
see
you
in
every
person
I
meet
No
te
miento
I'm
not
lying
to
you
Y
ojalá
que
lo
que
tienes
valga
más
que
lo
que
pierdes
And
I
hope
that
what
you
have
is
worth
more
than
what
you
lose
Y
ójala
que
encuentres
lo
que
no
te
mereces
And
I
hope
you
find
what
you
don't
deserve
No,
lo
que
no
te
mereces
mereces
No,
what
you
don't
deserve
you
deserve
No-oh-oh-oh-oh,
oh
No-oh-oh-oh-oh,
oh
Ah-ah-ah-ah
(Mmh-mmh)
Ah-ah-ah-ah
(Mmh-mmh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edurne García, Nuria Azzouzi, Victoria Riba
Album
Catarsis
date de sortie
12-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.