Paroles et traduction Edurne - Ojos Que No Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos Que No Ven
Глаза, Которые Не Видят
Fue
tan
repentino
Это
было
так
внезапно,
Sin
remordimiento
Без
раскаяния,
Ha
sido
mas
sin
vacilar
el
final
del
cuento
Это
был
конец
сказки,
без
колебаний,
Solo
te
fuistes
Ты
просто
ушел,
Sin
despedirte
amor
de
papel
dolor
en
la
piel
tan
inesperado
Не
попрощавшись,
бумажная
любовь,
боль
на
коже,
так
неожиданно.
Gritare
que
ya
me
da
igual
Я
буду
кричать,
что
мне
все
равно,
Mentire,
mentiras
Буду
лгать,
ложь,
Y
yo
lo
se
se
corazon
sin
fe
fe
И
я
знаю,
знаю,
сердце
без
веры,
Luego
tu
te
vas
Потом
ты
уходишь,
Vas
sin
decir
nada
mas
Уходишь,
не
сказав
больше
ничего,
Mas
que
otra
estupides
Кроме
очередной
глупости,
Des
pronto
estare
bien
Внезапно
мне
станет
хорошо,
Bien
aunque
ya
no
estes
Хорошо,
хотя
тебя
уже
нет,
Quien
abandona
a
quien
quien,
Кто
кого
бросает?
Ojos
q
no
ven
no
ven
no
ven
no
ven
Глаза,
которые
не
видят,
не
видят,
не
видят,
не
видят.
Quedaran
cicatrices
Останутся
шрамы,
Y
tu
recuerdo
en
el
aire
И
воспоминания
о
тебе
в
воздухе,
Estraña
leccion
sin
explicacion
perdida
en
un
beso
Странный
урок
без
объяснений,
потерянный
в
поцелуе,
Oscuras
y
grises
Темные
и
серые,
Promesas
d
enadie
Ничьи
обещания,
Y
la
soledad
es
la
realidad
desde
que
ya
no
estas
tu
И
одиночество
- это
реальность
с
тех
пор,
как
тебя
больше
нет.
Gritare
que
ya
me
da
igual
Я
буду
кричать,
что
мне
все
равно,
Solo
mentire
mentiras
y
yo
lo
se
se
corazon
sin
fe
fe
Просто
буду
лгать,
ложь,
и
я
знаю,
знаю,
сердце
без
веры,
Luego
tu
te
vas
Потом
ты
уходишь,
Vas
sin
decir
nada
mas
Уходишь,
не
сказав
больше
ничего,
Mas
que
otra
estupides
Кроме
очередной
глупости,
Des
pronto
estare
bien
Внезапно
мне
станет
хорошо,
Bien
aunque
ya
no
estes
Хорошо,
хотя
тебя
уже
нет,
Quien
abandona
a
quien
quien,
Кто
кого
бросает?
Ojos
q
no
ven
no
ven
no
ven
no
ven.
Глаза,
которые
не
видят,
не
видят,
не
видят,
не
видят.
Me
obligo
a
no
recordar
Я
заставляю
себя
не
вспоминать,
A
no
llorar
nunca
mas
Не
плакать
больше
никогда,
Otra
vez
finjo
detras
de
un
disfraz
Снова
притворяюсь
за
маской,
Intentare
continuar
Попытаюсь
продолжать,
Ocultare
mi
pesar
Скрою
свою
печаль,
No
sera
facil
pero
ojos
que
no
ven
Это
будет
нелегко,
но
глаза,
которые
не
видят,
Yo
lo
se
se
corazon
sin
fe
fe
Я
знаю,
знаю,
сердце
без
веры,
Luego
tu
te
vas
vas
sin
decir
nada
mas
mas
Потом
ты
уходишь,
уходишь,
не
сказав
больше
ничего,
Y
yo
lo
se
se
corazon
sin
fe
fe
И
я
знаю,
знаю,
сердце
без
веры,
Luego
tu
te
vas
vas
sin
decir
nada
mas
mas
Потом
ты
уходишь,
уходишь,
не
сказав
больше
ничего,
Que
otra
estupides
Кроме
очередной
глупости,
Des
pronto
estare
bien
Внезапно
мне
станет
хорошо,
Bien
aunque
ya
no
estes
Хорошо,
хотя
тебя
уже
нет,
Quien
abandona
a
quien
quien,
Кто
кого
бросает?
Ojos
que
no
ven
no
ven
no
ven
no
ven
Глаза,
которые
не
видят,
не
видят,
не
видят,
не
видят,
Ojos
que
no
ven
no
ven
noe
ven
no
ven
Глаза,
которые
не
видят,
не
видят,
не
видят,
не
видят,
Ojos
que
no
ven.
Глаза,
которые
не
видят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wikberg Christoffer, Alcaraz Andres, Devecerski Alina, Jakobson Jesper Anton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.