Paroles et traduction Edvard Persson - EN liten vit kanin
EN liten vit kanin
A Little White Rabbit
Vilken
färg
har
skånepoesin
What
color
is
the
poetry
of
Skåne
När
den
besjunger
den
kära
skånebyn?
When
it
sings
about
the
dear
village
of
Skåne?
Jo,
se
den
är
ren
och
vid
som
en
Arlövs
sockerbid
Well,
you
see
it's
pure
and
vast
like
a
sugar
cube
from
Arlöv
Och
så
vid
som
Eslövs
Salubrin
And
as
vast
as
the
Salubrin
of
Eslöv
Våran
sandstrand
den
är
vid
och
fin
Our
sandy
beach
is
vast
and
fine
Vi
har
stora,
stora
vida
svin
We
have
big,
big,
wide
pigs
Själva
slätten
är
ju
vid
och
se
där,
nä
titta
did
The
plain
itself
is
vast
and
see
there,
look
over
there
En
liden,
liden
vid
kanin
A
little,
little
wide
rabbit
Vi
har
egna
skånska
senapskorn
We
have
our
own
Skåne
mustard
seeds
Och
vi
har
vart
eget
Ljungby
horn
And
we
have
our
own
Ljungby
horn
Vidare
så
har
vi,
obs,
egen
prima
skånsk
kalops
Furthermore,
we
have,
note,
our
own
prime
Skåne
kalops
Och
stora
kor
med
buffelhorn
And
big
cows
with
buffalo
horns
Vi
har
eget
skånebrännevin
We
have
our
own
Skåne
brandy
Kvaliten
den
är
så
jäkla
fin
The
quality
is
so
damn
fine
Så
att
man
kan
bli
så
sne,
så
man
överallt
kan
se
So
that
one
can
get
so
intoxicated
that
one
can
see
everywhere
En
liden,
liden
vid
kanin
A
little,
little
wide
rabbit
Och
vi
har
vårt
eget
tänkesätt
And
we
have
our
own
way
of
thinking
Och
vi
tänker
både
titt
och
tätt
And
we
think
both
often
and
frequently
Men
se
måtta
ska
det
va,
det
kan
aldrig
vara
bra
But
see,
there
should
be
a
limit,
it
can
never
be
good
Att
tänka
när
som
man
är
mätt
To
think
when
one
is
full
Fast
vi
har
vårt
lugna
temperament
Although
we
have
our
calm
temperament
Har
vi
rekord
uti
folkökningsprocent
We
have
a
record
in
population
growth
percentage
Vi
förökar
världen
vi,
fast
vi
inte
ligger
i
We
propagate
the
world,
even
though
we
don't
lie
in
it
Som
en
liden,
liden
vid
kanin
Like
a
little,
little
wide
rabbit
Alla
skånetöser,
de
är
bra
All
the
girls
of
Skåne,
they
are
good
Det
är
nåt
att
ta
i
tycker
jag
That's
something
to
take
hold
of,
I
think
Helst
en
lantlig
liten
ros,
som
är
rar
som
äpplamos
Preferably
a
rural
little
rose,
who
is
as
sweet
as
an
apple
tree
Och
ej
som
de
i
Malmö
sta′
And
not
like
those
in
the
city
of
Malmö
Jag
var
där
och
träffa
syster
min
I
was
there
and
met
my
sister
Hon
är
gift
och
har
egen
symaskin
She
is
married
and
has
her
own
sewing
machine
Och
hon
seglar
fram
så
fin
i
en
päls
av
hermelin
And
she
sails
along
so
finely
in
a
fur
of
ermine
Som
var
gjord
av
en
liden
vid
kanin
That
was
made
of
a
little
wide
rabbit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Gustafson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.