Paroles et traduction Edvard Persson - Skånska slott och herresäten
Skånska slott och herresäten
Skånska slott och herresäten
På
himmelen
vandrar
sol,
stjärnor
och
måne
In
the
sky,
the
sun,
stars,
and
moon
wander
Och
kastar
sitt
fagraste
ljus
över
Skåne
And
cast
their
fairest
light
over
Skåne
På
höga,
på
låga,
på
stort
och
på
smått
On
high,
on
low,
on
great
and
on
small
På
statarens
koja
och
ädlingens
slott
On
the
crofter's
cottage
and
the
nobleman's
castle
Se
månstrålen
in
genom
blyrutan
faller
See
the
moonbeam
fall
through
the
leaden
window
Och
tecknar
på
golvet
det
järnsmidda
galler
And
draw
the
wrought-iron
grille
on
the
floor
Sjöjungfrun
hon
drömmer
i
majnatten
ljus
The
mermaid
dreams
in
the
midnight's
light
Att
friaren
kommer
till
Glimmingehus
That
her
suitor
will
come
to
Glimmingehus
På
utflykt
till
bokskogen
Malmöbon
glor
upp
On
an
excursion
to
the
beech
forest,
the
Malmö
resident
looks
up
Till
raden
av
strålande
fönster
på
Torup
To
the
row
of
radiant
windows
at
Torup
Att
smaka
på
kaka
som
bakats
på
spett
To
taste
the
cake
that
was
baked
on
a
spit
Dig
ber
hennes
nåd,
friherrinnan
Coyet
Her
Grace,
Baroness
Coyet,
invites
thee
Där
rådjuren
skymtar
bak
gråvita
stammar
Where
the
deer
glimpse
behind
gray-white
trunks
Man
ser
Toppe
lagård
med
broar
och
dammar
You
can
see
Toppe
farm
with
bridges
and
ponds
Långt
bort
från
Systemet
och
spriten
och
stan
Far
away
from
the
System
and
the
spirits
and
the
city
Där
lurar
belåtet
fiskalen
Aschan
There,
Prosecutor
Aschan
lurks
contentedly
Med
port
genom
huset
och
gamla
kanaler
With
a
gate
through
the
house
and
old
canals
Lyss
Skabersjö
ännu
till
jaktens
signaler
Listen,
Skabersjö
still
waits
for
the
hunting
signals
Själv
kungen
i
nåder
far
dit
från
sitt
slott
The
king
himself
travels
there
from
his
castle
Och
skjuter
fasaner
med
grevarna
Thott
And
shoots
pheasants
with
the
Counts
Thott
Och
därefter
hälsar
han
på
baron
Trolle
And
afterwards,
he
greets
Baron
Trolle
Och
jagar
och
spelar
sin
sans
och
sin
nolle
And
hunts
and
plays
his
senses
and
his
naught
Allt
medan
baronens
gemål
plockar
gräs
While
the
baron's
wife
gathers
grass
Åt
rastupp
och
rashöna
på
Trollenäs
For
the
geese
and
hens
at
Trollenäs
På
storkarna
tror
också
Borgeby
herre
The
Lord
of
Borgeby
also
believes
in
storks
Fast
storken
i
Skåne
för
vart
år
bli
färre
Even
though
storks
are
becoming
fewer
each
year
in
Skåne
När
parken
vid
Borgeby
doftar
viol
When
the
park
at
Borgeby
is
fragrant
with
violets
Då
stämmer
Ernst
Norlind
sin
träskofiol
Then
Ernst
Norlind
tunes
his
wooden
violin
Till
lugnet
och
vilan
från
dammet
och
möget
For
peace
and
quiet
from
the
dust
and
mold
Från
Stockholm
till
Skåne
far
Hans
Kunglig
Höghet
From
Stockholm
to
Skåne
travels
His
Royal
Highness
Han
längtar
till
lunden
där
sipporna
gro
He
yearns
for
the
grove
where
the
anemones
grow
Och
drömmer
om
Sundet
och
Sofiero
And
dreams
of
the
Sound
and
Sofiero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bengt Hjelmqvist, Hjalmar Gullberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.